友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
暧昧电子书 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

神曲-第10部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!

  ③如
  同突然而来的初生的阳光
  射在闭着的眼上;睡眠就被驱散;
  但在完全消失以前还要抖动
  ;
  我的想象也象那样从我脑中消失;
  只因为一条光直射在我的脸上;
  那光比我们惯于
  看到的远为灿烂。
  我正在回头看自己在哪里时;
  一个声音使我抛弃了一切杂念;
  它说
  道:〃这里就是上山的路〃;
  它使我生出了欲望;要看一下
  那说话的究竟是谁;在我没见他前;这个热望决不会休止。
  但是;如同太阳使我们不能逼视;
  由于光芒过度强烈
  隐起它的形状;
  我的力量也象那样变成无用。
  〃这是一位从天国下降的圣灵;
  他不待
  我们祷告就指点我们上升的路;
  他把自己隐藏在自己的光芒里。
  它对待我们就象一个人
  对待自己;
  因为要等人家祷告才看出需要的人;
  已经怀有拒绝人
  家的不良意思了。
  如今应邀移动我们的脚步吧;
  我们要在黑夜来临以前奋力上去;
  不
  然我们要等到黎明才能登山。〃
  我的导师这样说;我就同他一起
  转过我们的脚步走向一
  座阶梯;
  我把脚一踏上那第一步石级;
  就感到附近仿佛有翅膀拂动;
  扇着我的脸;我
  听到一个声音在说:
  〃使人和睦的人有福了;因无恶怒。〃
  ④如今黑夜紧紧追住不放的夕阳的余辉已高临在我们顶上;
  因此星辰正在许多地方闪闪发亮。
  〃我的力量啊;你
  为什么这样地
  从我的身上消失呢?〃我心中在想;
  因为我感到我的双腿已不肯用力。
  我们走到了那座石梯已经没有
  梯级的地方;就站在那里不动;
  正象一条到达了岸边的船
  那样:
  我就向四边留心了一下;看我是否
  在这新的一圈里能听到什么;
  于是转身过去
  向我的导师说道:
  〃我亲爱的父亲啊;请对我说;
  在我们到达的这一圈里净
  什么罪?
  我们的脚停止;请莫停止你的谈话。〃
  他便对我说道:〃对于善的爱好
  若是
  没有尽到责任;在这里补尽;
  ⑤不该放松的桨又在这里划动了。
  但是为了你可以理解得
  更清楚;
  你要全神贯注地听我说话;
  你将从我们的滞留中得些美果。〃
  他开始说道:
  〃我的儿啊;造物主
  和造物是永远不会没有爱心的;
  不是天性的就是理性的;这你知道。
  ⑥那天性的爱永远没有错误;
  但是那另一种爱;由于目的不良;
  或者由于精力过少
  或过多;可以致误。
  若是它目标向着天国的幸福;
  而在次一等的幸福上克制自己;
  ⑦
  爱不能成为有罪的欢乐的原因;
  但是当它转入了邪恶的道路;
  或是怀着过多或过少的热
  忱
  趋向于善;造物就违逆了造物主。
  因此你从这里面可以理解到;
  爱不得不是你身上
  的一切美德
  和一切应受责罚的行为的种子。
  如今且说;既然爱
  决不能掉转脸去;
  把它的主体的幸福置于不顾;
  一切万物都没有憎恨自己的危险;
  而
  且我们不能想象一个造物
  脱离至高的造物主而单独存在;
  因此一切情感中断无恨上帝之
  心。
  若是我的分类没有分错;
  我们爱的不幸是我们邻人的不幸;
  这种爱在你们人间表
  现在三方面。
  有一种人对他的邻人幸灾乐祸;
  希望自己胜过人家;只是为了
  这一点就
  切盼人家从高处摔下;⑧
  有一种人看人家高升;就忧心忡忡;
  唯恐自己丧失权势。恩宠
  。荣誉和声名;
  只希望人家有着相反的遭遇。⑨
  又有一种人受到了一些委屈;
  就装出
  十分羞愤的样子;处心积虑
  要报仇雪恨;这种人必然想害人。
  (10)那下面的幽灵痛悔这三
  种爱:
  现在我希望你懂得另外一类;
  这一类爱以错误的方式向善疾趋。
  每个人都朦朦
  胧胧地看到
  心灵可以从中找到安息
  的善;
  而想望它;因此人人奋力以赴。
  如果你只是怀着不冷不热的爱;
  去望它或是去
  取它;这座飞檐
  在你适当痛悔以后;就责罚你这个。
  (11)另有一种善;不会使人们幸福;它不是幸福;它不是善的精英;
  那一切至善的果实和根株。
  把自己过分耽溺于其中的
  那种爱;
  是在我们上面的三个圈层里痛悔:
  但是它怎样分成三类;我不说;
  (12)为了使你自己去把它探索出来。〃
  ①普罗克尼因她的丈夫爱她的妹妹;一怒之下;杀死了自己的
  儿子;把肉给她的丈夫吃。后来她变成了夜莺。见本篇第九歌。
  ②波斯王亚哈随鲁把哈
  曼抬举到高位;王后以斯帖指责哈曼要谋害他的叔父末底改的性命。〃于是人将哈曼挂在他
  为末底改所预备的木架上;王后的忿怒这才止息。〃见《旧约。以斯帖记》第三至第七章。
  ③《拉维尼亚》:拉泰那斯和阿美泰的女儿;先与忒奴斯订婚;后
  又许给伊
  尼阿;因此这两个英雄之间发生了战争。在战争期间;反对她的女儿与伊尼阿结婚的阿美泰
  ;以为忒奴斯被杀死(其实没有被杀死);就在绝望之中自缢而死。见浮吉尔的《伊尼特》
  第十二卷第五九五行以下。
  ④〃使人和睦的人有福了;因为他们必称为上帝的儿子〃(《马太福音》第五章第九
  节)。
  ⑤在这一层里要净的是怠惰罪。
  ⑥〃天性的爱〃:指重物趋向中心;火趋向圆周等。〃理性的爱〃
  :指有意识的欲望。这两种冲动都被称为〃爱〃。
  ⑦〃次一等的幸福〃:指人世的幸福。
  ⑧指骄傲。
  ⑨指忌妒。
  (10)指忿怒。
  (11)指怠惰;一种有缺陷的爱。
  (12)指三种过度的爱:贪婪。饕餮和淫欲。

第十八歌
更新时间2010…8…15 14:04:57  字数:4020

 谈论爱和自由意志的性质
  我的崇高的教师已结束了
  他的议论;正在仔细观望着
  我的脸;看我是否显得满足;
  我还在被一个新的饥渴折磨;
  外表上似乎沉默;心中却在想:
  〃也许我问得太多使他厌烦了。〃
  但是那位真
  诚的父亲只一眼
  就看出了那羞于启口的愿望;
  用言语鼓起我说话的勇气。
  我因此道:
  〃夫子;我的眼睛
  在你的照耀下亮了;我清楚看出
  你的谈话所暗示或叙明的一切;
  因
  此我请求你;我亲爱的父啊;
  把爱解释给我听;你把所有的
  善的行为和恶的行为都归于
  爱。〃
  他说道:〃把悟性的锐利的目光
  朝着我射来吧;你就会明白地
  看出盲人
  要做领路人的荒谬。
  心灵生来就对爱是敏感的;只要
  欢乐唤醒了它;使它活动起来;
  它对一切令人喜悦的事起反应。
  你的直觉的能力从实在的物体
  取得一个印象;展开在你
  的心中;
  它就此使你的心灵向往它。
  既然向往它了;若是继而趋向它;
  这种趋向就是
  爱;这就是本性;
  通过愉快在你心中再扎下根。
  然后;正如火由于它所具的本质
  向上
  行动;它的本性就是上升;
  上升到它的物质历时最久的地方;
  就象这样;被爱迷住的心
  降为欲望;
  欲望是一种精神行动;决不停止;
  除非它所爱的对象使它欢喜。
  现在你可
  以明白无遗地看到;
  有些人对于真理茫然无知到
  ①如何深的地步;他们竟说爱的行动
  其本身都是美事;因它的物质
  往往看来是善的;但蜡也许是善的;
  不见得一切的印章也
  都是善的。〃
  〃你说的话和我的专心静听的心;〃
  我回答他道;〃使我明白了爱的性质;
  但是使我生出了更多的疑窦;
  因
  为假使爱从外面来到我们里面;
  而灵魂又没有另外的脚走路;
  ②那么走得对不对不是它
  的功过了。〃
  他对我说道:〃理性在这点上见到的;
  我能够对你说;超过这一点;
  那
  是信心的事;还是等俾德丽采吧。
  一切实体的本质与物质有区别;
  又与物质结合着;这种本质
  ③有一种特殊力量包含在里面;
  它在发生作用时才能被感知;
  也只能由它的效
  果表明出来;
  象树木的生命由绿叶表明一样。
  因此人无从知道对于第一原则的
  认识和
  悟解来自何处;也无从知道
  对于至善的渴求来自何处;
  这两者存在于你内心;正好象
  酿蜜的本能存在于蜜蜂里面;
  这种原始意志其本身不容褒贬。
  可是;为了使这意志与一
  切意志
  融洽无间;你生来就有理性的力量;
  应该在允从的门槛前有所警惕。
  ④人类从
  这个原则里就取得了
  是功是过的依据;看他如何贮藏
  真正的爱或如何簸去邪恶的爱。
  那些在他们的论究中深入到
  根本去的人;都见到这天赋的自由;
  因此把道德学说留给世人。
  ⑤由此可见;假定一切在你内心
  燃烧的爱是从必然性中产生的;
  但取舍的
  权力还在于你自己。
  俾德丽采把这个崇高的力量
  称为‘自由意志;;若是她向你谈起;你务必把这一点记在心里。〃
  月亮一步慢如一步地走到了子夜;
  形状象一只完全着了火的吊桶;
  使星辰在我们看来显得稀疏;
  她向着天穹逆溯而上的行程;
  就是罗马人在撒地尼亚和科西嘉之间
  看到太阳在沉落时所照耀的道路。
  ⑥使彼托拉比任何孟都亚的城市
  更为著名的那位高贵的英灵;
  已一一卸下了我加于他身的
  负担;
  ⑦因此;已经为我的种种疑问
  收集到清楚而又明白的答案的我;
  站在那里象一
  个梦游病者。
  但这种梦游病突然从我身上
  离开了;因为我看到一群鬼魂
  从我们背后绕
  到前面向我们走来。
  正如古代每逢底比斯人需要向酒神
  求助的时候;夜间只听见伊斯美
  奴河
  和阿索巴斯河两岸人声鼎沸;
  ⑧这些被善良的意志和神圣的爱
  推动的鬼魂就象那
  样地走来;
  我看到他们加快脚步沿路奔跑。
  ⑨他们霎眼间就在我们面前了;
  因为所有
  这一大群都是奔驰而来;
  在前面的两个用哭声高叫道:
  〃马利亚起身;急忙往山地里去
  ;〃
  (10)以及〃凯撒为了要去征服伊勒达;
  狠狠打击了马赛;就驰往西班牙。〃
  (11)
  其他的鬼魂接着叫道:〃赶快!赶快!
  不要因为缺少爱而失去时机;
  为善的热忱会
  使天恩重新降临。〃
  〃精灵啊;如今你们内心的无比热忱;
  说不定已经抵销了你们生前对行善所表示的疏怠和迁延;
  这个还活着的人(当然我不说谎!)
  希望上山;只要太
  阳再照耀我们:
  因此告诉我们最近便的路在哪里。〃
  这些是我的导师所说的话;
  那些
  精灵中有一个就说道:
  〃跟着我们来;你就会找到那裂罅。
  我们一心一意想自己赶快走
  ;
  我们就不能停下来;宽恕我们;
  假如你把我们的痛悔当作无礼。
  我是味罗那城圣齐
  诺的僧院长;
  活在那善良的巴巴罗萨的朝代;
  现在米兰人谈到他时还在痛心。
  我知道
  一个人已一只脚跨进了坟墓;
  他不久就要因那修道院而悲叹;
  而且因在那里有权将感到
  哀切;
  因为他的儿子全身都长得畸形;
  心灵上更是邪恶;又在羞辱中出生;
  他却把他放在
  那里充当牧师之职。〃
  (12)他是否又说了些话;或者是否不说了;
  我都不知;他已远远跑
  在我们前面;
  但这些话我却听到;也愿意保留。
  于是那位每逢需要时都会走来
  救助我
  的导师说道:〃你转身向那里;
  看又有两个来了;他们在痛嚼怠惰。〃
  那些殿后的都说
  道:〃海水为他们
  而分开的那些人民;在约旦
  看到他们的后代之前就都死了〃;
  (13)他
  们还说道:〃那些不和安吉西斯之儿
  在一起把艰苦忍受到底的人民;
  自暴自弃地过着不
  光荣的生活。〃
  (14)然后;那些阴魂离开我们
  远去了;我们已无法看到他们;
  我心中生
  出了一个新的念头;
  从中生出形形式式的念头;
  我在这些念头中只是打着转;
  这种游离恍惚使我合起了眼;
  不久就觉得自己转入了梦境。
  ①〃有些人〃:指伊壁鸠鲁派的哲学家
  。
  ②〃另外的脚〃:指另外的动机。
  ③这是经院哲学的说法:灵魂虽然与物
  质结合;但是又与物质分别开来。实体的本质指人的灵魂。
  ④理性守望着本能与自由欲望之间
  的门槛。
  ⑤指亚理士多德和柏拉图。他们承认自
  由意志是伦理学的基石。
  ⑥这六行中的意思;简单说来是
  这样。在但丁这
  次行程的开始时是圆的月亮(见《地狱篇》第二十歌末);现在是凸圆的;而且逆着天体的
  行程走了那么远;以致它在上升时是在天蝎座里;当罗马人看到太阳在西方的稍南处。。。。。。即
  在撒地尼亚和科西嘉之间的海峡上面。。。。。。落下的时候;太阳也在那星座里。
  ⑦
  〃彼托拉〃:浮吉尔的诞生地安第斯的近代名称。他已回答了但丁的问题。
  ⑧当底比斯
  人为他们的葡萄园向酒神巴卡斯求助的时候;他们就在夜间拥到伊斯美奴河和阿索巴斯河的
  两岸;举行求雨的仪式。
  ⑨这些鬼魂是要洗去怠惰之罪的。
  (10)在天使告诉马利亚将
  生耶稣以后;〃马利亚起身;急忙往山地里去〃(见《路加福音》第一章第三九节)。
  (11)为了
  节省时间;凯撒把马赛的围攻交给勃鲁多;自己赶至卡托洛尼亚的伊勒达;他在那里击败了
  庞彼的两个将军阿夫累尼阿和彼脱累阿斯。凯撒被称为象霹雳一般。
  (12)这个说话的鬼魂是热拉尔二世;他死于一一八
  七年(在腓特烈。
  巴巴罗萨的统治时期;一一五二至一一九○年;米兰于一一六二年为这皇帝所毁灭;而于一
  一六九年重建)。他斥责阿尔培托。台拉。斯加拉(死于一三○一年)委派他的私生子身体
  畸形的朱塞普;充当圣齐诺修道院的僧院长的职务。朱塞普当这个职务;从一二九一至一三
  一四年为止;因此但丁在他第一次寄居味罗那时期(一三○三至一三○四年)也许知道他。
  (13)以色列人在红海中从法老那里被救出来后;还
  是不肯跟从摩西;因此还
  没有达到约许之地(约旦河);就死于沙漠地(见《出埃及记》第十四章第十至二十节)。
  (14)指那些脱洛挨人;他们因跋涉得疲倦了;不愿
  与伊尼阿一起到
  意大利去;宁可与阿塞斯提一起留下在西西里。见浮吉尔的《伊尼特》第五卷。

第十九歌
更新时间2010…8…15 14:05:21  字数:3819

 一个忏悔的教皇。。。。。。阿德里安五世
  那时辰是正当昼间的暑热;
  被地
  球或有时被土星消灭;
  不能再使月亮的寒光温暖;
  也是正当堪舆家们看到
  他们的〃大
  福星〃在黎明之前;
  沿着暂时黑暗的轨道在东方升起;
  ①那时我梦到了一个口讷的女人;
  她的双目斜视;她的双足弯曲;
  她的两手残废;她的脸色蜡黄。
  ②我凝望着她;正
  如温暖的阳光
  使夜间被冻得僵硬的四肢
  活跃起来;我的眼光也那样
  使她的舌头敏捷;使她的身
  子
  立刻完全挺直起来;她的
  蜡黄的脸也泛起了爱情的红晕。
  她的舌头一旦恢复了自由
  ;
  她就开始歌唱起来;唱得
  我没法子把注意力从她身上移开。
  她唱道:〃我就是那迷
  人的海妖;
  在海上把水手们引入迷途的就是我;
  听我歌唱的;心中莫不感到喜悦。
  我
  用歌声使攸力西斯改变了
  他漂泊的行程;谁同我住了一会
  ③就不肯再离开;我那么使他
  喜欢。〃
  她的那张嘴还没有闭起来;
  一位圣洁的夫人出现在我身边;
  守卫着我;使那
  个女人手足
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!