友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
暧昧电子书 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

圣徒-第26部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!


“后来,你就加入了红雀?”芭蕊怜悯地摸着帕丽斯的头发,她还记得。当初姑娘跟着巡回剧团的篷车跑,请求给一份工作。

相貌和身材,还有鳖脚地西部口音,不适合当个演员,团长只是良心发现,勉强收留了她。

那时候红雀混得蛮不错,是个中等规模地团子,连演员带杂工,足足有二十多人。

帕丽斯工作得很努力。也善于讨好他人,演员们换洗的衣服,即便在严冬,她仍然用有冻疮的手,仔仔细细地用凉水清洗,像仆人样,不偏不倚伺候着每一位演员。

很快,这个不起眼地丑丫头,就在众人心目中,留下了很不错的印象。

她们教姑娘化妆,教导她用粉笔和胭脂来弥补相貌的不足,教导她选择衣服颜色的搭配,教导她训练嗓音和舞台上如何微笑和运用眼神,没多久,姑娘就从杂工,升到了演配角的小演员。

半年时间,十三岁的帕丽斯,就在红雀站稳了脚跟。

连芭蕊团长也承认,有时候,努力,能战胜平庸的天赋。

“但为什么,达尔马克男爵,又要找回私生女呢?”劳伦问道,这也是大家正在奇怪的疑惑。

“我不知道?”帕丽斯摇头。

“既然知道了对方是什么人,那就好办了。”福兰语气镇定,“你们先去小镇租间屋子,暂时停留,我去达尔马克的采邑,探询下原因。

“那不报警?”

“没意义,对方是很坦然地寻回失散的女儿,虽然他们连女儿长得什么样子都不清楚,只是靠披肩来证明身份。”福兰说,“肯定发生了什么事,否则不会如此急促。”

※※※

达尔马克,以领主姓氏命名地土地,非常繁荣。

连绵的嶙峋丘陵和沙石让西部的土地贫唐,不适合开垦耕田,但这里有最珍贵的宝物:金矿。

从第一座矿脉被发现开始,“黄金!黄金!”以前拿鞭子抽都赶不来西部的人,纷纷汇集于此。农民们典押田宅,拓荒这放弃开垦地,工人扔下工具,公务员离开写字台,甚至连传教士也抛弃了他们的布道所,荒蛮之地在几年内,繁荣得像有几百年历史的大都会,所有被册封在西部的贵族家族,都富得流油。

据说,拜伦每一任皇帝,都想收回西部封地的所有权,但贵族长老院地势力,永远是皇权的制约,哪怕领地内没有金矿的家族,也不愿见到贵族的权利和传统,被皇室法令破坏。

否则那将是一个不好的开端,今天是西部,谁又知道,明天会不会轮到其它地方。

最后妥协的结果,西部以每年开采量的七成,作为税金,缴纳给国库。

皇帝们从不相信,那七成,会是真实的开采量,也许,实际上连五成都不到,但没人能证实。

再清廉的税官和统计员,西部的贵族们,也有办法,将他们拖下水。

天上闪烁的星星好象黑色幕上缀着的宝石。

丘陵的缓坡之上,威风的城堡被厚实的城墙和高耸塔楼包围,西部没有上好的石料,修筑这些建筑的大理石,都是从遥远的地方运送而来,光运费,就超过了它本身的价值。

庄园、跑马场、磨房,星罗地点缀在堡垒周围。

穿着盔甲的骑士不停巡逻,甚至可以说,这私人住宅,颇有点军事要塞的味道。

在西部,子爵家的房子,已经比得上内地,某些走下坡路的伯爵。

黄金给他们带来财富,以及争斗。

希伯·达尔马克子爵在书房见到了自己的表妹,他今年四十出头,满脸络腮胡子,“在传闻中,我不记得,舅舅的女儿有这么漂亮。”他打量着马蒂达,有些怀疑。

姑娘苍白着脸,缩在鹅毛毯子里,一声也不吭。

子爵把玩着那件披肩,“除了这个,还有什么能证实她的身份?”

“没有了,阁下。”虏走马蒂达的骑士之一说,“十多年前的事情了,如果不是路过黎明堡,发现有个姑娘穿着这件披肩,我们根本不可能在人海中,找到老阁下传言中的私生女。”

希伯子爵企图和自己的表妹沟通,但回答他的,是姑娘的牙齿和指甲,马蒂达像只受惊的小兽,不让任何人靠近。

“阁下,您的表妹,似乎脑子有问题。”骑士说,“和几岁大的孩子没有区别。”

“噢,这真让我难过。”希伯不在意,“该休息了,带她去卧室,如果继续哭闹,就给她吃点安眠药。”

等马蒂达在骑士脸上又留下几道血痕,尖叫着被拉出书房后,“表哥几年前,死在女人肚皮上后,舅舅后继无人了,唯一的私生女,还是个白痴。”他对一直站在书桌旁的管家说。

“这样不是很好?我们更容易控制。”管家恭敬地回答。

“但她真是舅舅的私生女?靠一件披肩,不能证明什么,也许抓错了人。”

“错不错倒没关系,关键是让皇帝殿下的御使承认:老达尔马克男爵还有继承人。”

“那位至尊的殿下,想方设法要收回矿脉的开采权,每位西部贵族,如果没有了直系继承人,他的采邑,将被国家收回。”希伯子爵为自己倒了杯酒,“只能是儿子或者女儿,连我这个侄子都不能继承。”

“西部最好的矿脉之一,就在老男爵的领地内。可惜他现在只剩半条命,指不准什么咽气。”

“黄金是属于达尔马克家族的,谁也无法夺走。赞美法典,即便皇帝,也无法公开违背律法的条例。那些,会让所有的贵族都感到恐惧,从而联合起来。”子爵说,“在舅舅去世前,我们得通过贵族法庭,迫使坦丁承认那位白痴表妹的继承权,当然,身为她的兄长,到时候,会派人协助她来治理领地。”

“您有这个把握?”管家参谋着,“毕竟,您只是个子爵,贵族法庭,会站在我们这一边吗?”

希伯胸有成足,“光凭达尔马克家族的力量当然不行,但,有人会帮助我们。”他拿起书桌上的信笺,信封上,烫着蜡封的印章,一朵尊贵的金雀花。

“莱因施曼家族的使者,已经在路上了。”子爵吩咐,“布置好客房,准备迎接我们的朋友。等她驾临,立即向贵族法庭申述。”

一条上等的金矿、繁华的采邑,都将由他在幕后操纵,希伯·达尔马克满怀希望地等候着那天的到来。

第九章 继承权(一)

卡尔·蒂文助理检控官正在离达尔马克一天路程的城市宗维亚度假,他满头茂密的灰发,嘴唇上蓄着小胡子,“西部没什么有趣的地方。”

他刚下城市间的公共驿站马车,站在塞维亚的街头上,充满沙子的风让他的感觉很不好。

在拜伦的司法界,卡尔·蒂文是个不起眼的小人物,地方法庭、年收入二千恺撒,像他这样的人,简直多如牛毛。

他三十来岁,一直没有晋升的希望,在几个小庭子间调来调去,看着同年进入法庭的见习生们,现在都坐在法庭长或者正式检控官的职位上大捞一把时,他开始懊悔,当初是不是选错了职业。

半个月前,他刚接到去某个西部山区的巡回法庭当检控官的调令。

名义上是升职,但乡下巡回法庭的条件,远不如待在城市的地区法庭混日子。

据说一些巡回法庭,简陋得只有一辆马车,在当作交通工具的同时,还兼顾着住宿和审判厅的职责。

卡尔不敢想象,他得赶着马车,在小村子间来回奔波,调解些鸡毛蒜皮的事儿。

“要是有笔钱,我就能换个好地方。”卡尔想,这个想法也说明了司法界还是存在着黑洞。他出身一般,在法学院念书的四年,已经耗干了家中的余钱,开杂货店的父母挺为自己能有个当检控官的儿子而自豪,但卡尔并不满足,二千恺撒?他平时痴迷玩百家乐,带彩的那种,但运气总不好,总是输钱,日子过得紧巴巴。

连难得的长假,他都只能选择塞维亚,为的是去巡回法庭报道时,能就近节约旅费。

“还有大半个月。我一定把假期渡完,在去乡下开始工作。”卡尔叹气,招手唤来马车,“去干净又便宜的旅馆。”他对车夫说。

靠在车厢的椅子上,卡尔打开提箱,准备拿点零钱,马上,他呆住了。

箱子里。是一扎扎崭新的票子,卡尔飞快地合上盖子,惊恐地朝四周张望,但很快释然,车子中他单独一人,又有谁能看到这幕呢。

差不多一万恺撒!他摸着钱,觉得有些缺氧,到底是怎么回事?卡尔回忆起,在公共驿站的大马车上,坐在他身旁的那个戴着帽子。看不清楚脸地大个子。携带的行李箱,和他的一模一样。

大个子没到塞维亚就下车了,准是那人慌慌张张。把他的箱子,当成自己的了。

卡尔当时暗暗埋怨,大个子占了太多的地方,挤得他难受。

箱子中还有张商会的介绍信,字里行间大致说明,原主人是个初出茅庐,没什么背景的行商,准备来西部收购砂金。

“天父也在惩罚你。”卡尔愉快地想,他地提箱里,只有几百块。

加上巡回法庭的调令与证件。

到时只需要回原来的法庭补办就够了,花不了多少工夫。

一万恺撒不算多,还不够贿赂个好职位,但至少能保证,让他这趟可以好好地奢华一回。

卡尔微微拉开车门,对马车夫叫道,“去更好点的旅馆。”

“待一晚就走,我记得佩纳这个城市,有全国最著名的赌场。里面的扑克。都是裹金的。”卡尔盘算,“也许失主会通过证件找上门,如果赢了,我就把钱还给他,但赔了,抱歉,一个普通商人,可别想在法庭和检控官斗。”

下车时,卡尔详细地询问了去佩纳什么路途最快,“公共驿站马车得一周,但独自包一辆,大概三天就够了。”车夫回答,并热情地推荐,“坐我的马车,保管又快又便捷地将您送到。”

不,既然享受就得彻底,卡尔决定找辆四马的豪华型马车,也许再找位姑娘,能在马车上的无聊光景里打发时间。

当卡尔走进旅馆后,车夫失望地调转车头,在离着不远地街尾,马车被一个人挡住。

“我不坐车,请告诉我,方才地乘客,像你打听了什么事?”

车夫有点畏惧地看着来人高大强壮的体格,“先……先生,这应该是私人秘密。”

大个子从夹子里掏出一叠钱,数了数,抽出几张,“想要它们吗?”

“可……可是……”马车夫喉咙蠕动着,传出咕噜咕噜的口水吞咽声。

“噢,不够?”他又拿出一张,把票子塞到车夫手中,微笑着等待,“现在,你可以说了。”

谈话持续了五分钟,双方都得到了令自己满意地结果。

临走时,来人警告,“可能你已经猜到了我的身份,那个人是厅里监视的对象,所以,今天发生的事,别对任何人说。”

望着大个子转过街角,消失在巷子间,“厅里?那人是秘密警察?”车夫舒了口气,他发誓守口如瓶,以免给自个带来难以承受的麻烦。

    ……

福兰检查着证件,卡尔是一位在南方就职多年的检控官,西部的小镇,应该没人会认出。

但如果遇到卡尔·蒂文昔日的熟人,就不好说了,那将是个悲惨的结局。

无论如何,福兰得赌一把。

单枪匹马闯进城堡,找到姑娘,将她拉上马,越过士兵的追捕朝着夕阳奔跑,只有骑士小说里才会出现这样地场景。

必须来点小花招。

达尔马克老男爵继承权的案子,在西部闹得沸沸扬扬,稍加打听,就能把握住事情的脉络。

贵族法庭已经正式接纳了这桩控诉,几天内就会正式开庭,只有贵族和司法界的人士,才能参与旁听。

庭审将持续几天,福兰得找到办法参加到审讯中。

“先去准备一顶灰色的假发和胡子,尽量化装得像检控官本人。”

福兰想,“国王御使不会信任一个陌生的检控官,这方面挺麻烦,只能见机行事。还有,不知道代表达尔马克家族的律师是谁,了解对手,才能一点点让他们退败,到了法庭,要立即收集资料。”

救出马蒂达的同时,继承权,他也要弄到手,还给帕丽斯。

只要有机会站到审判席上,福兰不惧怕任何敌手,他有把握,骗过所有人,达成自己的目地。

第九章 继承权(二)

初次聆讯在圣保罗那座森严的司法厅举行,与所处的城市同名,圣保罗司法厅近三十米高的外墙用白色巨石砌成,门前的小广场地面皆是铺垫着暗红色石板,官司胜了的,通常会称赞这石板如玫瑰般可爱;而输了的,则厌恶地抱怨,像满眼的鲜血,觉得反胃。

没有蔓延的花纹,也没涂抹一层清漆,建筑物特意保留着石块原始的特征,只是在缝隙间,用颜色更白的水泥填满,从上由下拉出一道道笔直的白线,一眼望过去,显得粗扩又令人生畏。穹顶,耸立着双头鹰的雕塑,建筑师特意夸大了老鹰的体形,仿佛传说中的飞龙,正蹲立在悬崖的巢穴,双头鹰展开羽翼,一只头昂首向天,另一只,低下来,成人拳头大小的眼眸正俯看着司法厅的正门,似乎每个走过大门的人,均会产生被无形的目光盯视着的错觉。

光从外表上的气势,就能让参观者们认定,这是世间最公正不阿的所在。

广场上停满马车,能从那些精致车厢的隐蔽处,雕刻的纹徽辨认出,它们都属于一位位颇有地位的人物。

司法厅左侧是贵族法庭的审判厅,入口被警卫严格控制,惟有出示了表明你够资格来这儿的证明,才会被放行,不少人都在门前遇到了熟人或者仇敌,但他们礼貌地克制住了情绪,只是对他人友好或恼怒地点点头。

西部贵族关心这出庭审,案子的结局,代表着坦丁皇帝日后的政策走向和这走向对他们而言,是好是坏,如何应对。

“卡尔·蒂文,巡回法庭检控官。”警卫低声念着人群中某个人的证件,上下打量了那个人几眼,灰色的头发,鬓角一直延伸到耳垂。与小胡子一样,修饰得整齐,穿着司法界人士常见的深色六扣外套和硬领衬衫,“你可以进去了。”警卫说,指了指身后的通道。

这没加任何恭维的话在平时,可能会导致警卫丢了饭碗,但今天不同,伯爵、男爵。他都见了好多,犯不着为了某个乡下庭子的小检控官浪费精力和唇舌。

“谢谢。”福兰接过证件,穿过中央走道,朝庭审室走去。

他庆幸变身地能力还能用,否则,丑陋的大个子打扮得再怎么斯文,也像个心怀不轨的恐怖份子。

唯一担心的,被圣火熔化,和手指结为一体的魔法戒指,还能不能维持稳定的三天变型。他可不想在庭审时突然变回原来的模样。

“幸运。我需要幸运。”福兰为自己打气,在过道的转角,他瞟到了前面一群人中。有位很熟悉地背影,等他疑惑地快步走过去时,那个身影已经瞧不见了。

应该是走进了走廊尽头的那个房间,但特地守护在门口的警卫,看着福兰朝这边张望,上前询问:“先生,需要帮助吗?”

“我来参加达尔马克继承权一案的旁听,但不巧,迷路了。”福兰微笑。

“喔,您走过了。朝回走几步,从右边的通道转过去就到了。”

警卫回答。

福兰没办法,只好转回去。

直到坐到庭审室里的凳子上,他还在不停挖桩着记忆,那是谁?

宽阔的室内很快坐满了人,以最远端的法官席为起点,几百张旁听席,呈扇形向后分布,每排椅子。都要比前面的那排,略微高点,有些剧院的格局。庭审室中央放置着两张长台子,检控官与代表达尔马克家族地律师,将一左一右坐在台子边进行辩论。

五分钟后,法官先到场,跟在他身后地,是希伯子爵、律师团,以及被众人围绕在其中的马蒂达。

姑娘穿着浅黄的长裙,秀发被很细心地打理了一番,头发间点缀着小巧地发夹,像个精致的漂亮娃娃让人怜爱。她显得很安静,甚至有点恍惚,眼睛空洞无神,福兰怀疑,姑娘被强行喂了什么麻醉药物,不然,以她现在的心智状况,应该哭闹不休。

在法锤的敲打声中,嘈杂的旁听席很快宁静了下来,沉默笼罩了整个房间,偶尔从传出几句模糊的窃窃私语,场内的气氛凝重和压抑,让人感到相当地不舒服。

法官严肃地环顾了一会四周,说道,“在开庭前,先生女士们,请注意,因为是尊贵的皇室对达尔马克男爵继承权提出质疑,所以属于调解而不是审判,本庭将不设任何被告。介于男爵生命垂危,而第一继承人达尔马克·帕丽斯年幼且,行为,能力有限,她的任何意志将由亲属希伯子爵转达。”

法官手中的小槌重重敲在桌面后,庭审正式开始。

代表皇室地是赫赫有名的坦丁大法庭首席检控官白图泰,这是个年过五句,非常有经验的老手,福兰当年,就学习过由他审判的不少经典案例。

“诸位,数十年来,有谁听说过,达尔马克男爵承认过自己有位女儿?而现在,当他缠绵病床意识模糊,将要归主蒙恩之际,我们诧异地得知,男爵居然还拥有继承人,仿佛从石头缝中蹦出来一般,噢,希伯子爵阁下,请证明,她的确是老男爵的嫡亲,法律只相信证据,确凿到无法否
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 1
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!