友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
暧昧电子书 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

神曲-第53部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!

  东西。这教派的标记是猪。
  (19)《但以理书》第七章第十节:〃从他面前有火象河发出;事奉他的有千
  千;在他面前侍立的有万万。〃但以理不想说出天使的数目;而是要表明他们比人能想象的

第三十歌
更新时间2010…8…15 15:11:24  字数:3231

 天上的蔷薇
  在离开我们大约六千里路的东方;
  第六个时辰正在发光;这个世界
  把阴影仿佛向放平的睡榻倾斜;
  那时;在我们头上面深邃的穹苍;
  开始变化;只见这里那里
  一颗颗星失去向地球照耀的力量;
  当太阳的最光辉灿烂的侍女
  向前行进时;天空把一只只眼睛
  先后闭起;只留下那最美丽的一只。
  ①与此相同;在那使我目眩的圆点四周;
  欢欣歌舞的凯旋的天使们;
  似乎被他们所环抱的上帝所环抱;
  一点一点在我的眼前熄灭了;
  因此我的茫然不见和我的热爱;
  逼使我回过眼来凝望俾德丽采。
  假使把在这以前一切有关她的话
  收集起来;压缩为一番赞美;
  它仍然太轻微;不合乎现在的目的。
  我所看到的美超出一切尺度;
  不但我们不能估量;而且我确信
  只有造它的上帝才能完全欣赏。
  在这关头我全然无能为力:
  没有一个喜剧诗人或悲剧诗人;
  曾这样被他主题的冲击力压倒。
  因为就象颤抖得最厉害的眼睛
  凝视着太阳一样;回忆那
  美丽的微笑;会使记忆本身消失。
  从我在这人间第一次看见她的那天
  直到这次相见;我一直以我的歌曲
  紧紧追随她美丽的容颜;从不间断;
  但现在我的追踪必需中止了;
  不能再在诗歌中紧随她的美丽;
  因一切艺术家总有技穷的一天。
  我就这样把她留给比我的号角
  更为洪亮的声音去颂扬;
  因为我正要把这艰巨的题材结束;
  她用谨慎的导者的口吻和姿态;
  又开始说道:〃我们已从最大的
  天体出来;踏进纯粹光明的天;
  那是充满着爱的理智的光明;
  那是充满着欢喜的真善之爱;
  那是超越了一切甜蜜的欢喜。
  ②你在这里将看到天堂的一队
  和另一队战士;那一队的形貌
  就是你要在末日审判时看到的。〃
  ③好象一支突如其来的闪电
  把视觉的能力完全剥夺;使眼睛
  甚至无法看见最为清晰的物件;
  这样在我四周发出一片晶莹的光;
  把我紧紧裹在它白热的网里;
  因此我什么东西都无法看到。
  〃那使天空静止不动的爱;
  永远发出这样的光来迎接;
  使那烛炬也能发出适当的火焰。〃
  ④一等到这几句简短扼要的话
  传到我的耳朵里;我立刻感到
  身内升起一种以前没有的力量;
  使我具有以前没有的眼力;
  因此我自己的眼睛发出的光辉;
  能抵挡任何没有浊质的光辉。
  于是我看到了一股光明;那形状
  象一条河流;在给奇妙的春天染得
  五彩缤纷的两岸之间;闪出金光。
  从这河流里射出闪烁的火花;
  纷纷的向四面八方跌落在花朵中间;
  如同一颗颗红宝石镶嵌在黄金里面。
  于是仿佛被花香熏得醉了;
  那些火花又纷纷投进那奇妙的漩涡;
  一个投进;另一个又飞出。
  〃你那崇高的愿望使你燃烧;
  迫使你多知道你看到的事物;
  这个愿望愈是强烈;愈使我喜欢。
  但你必须先喝了这里的水;
  你心中的巨大干渴才能消除。〃
  我的心目中的太阳这样向我说话;
  然后又说道:〃这条光的河流;
  这些跃进跃出的黄玉;这碧草的欢颜;
  都不过是其实体的朦胧的影子。
  这些事物本身并不难于领会;
  那缺点是在你的那方面;
  你的眼力还及不到这样的高度。〃
  一个小孩若是醒来的时候
  比惯常迟得多;他会迫不及待
  把自己的脸转向母亲的乳房;
  但不会象我那样迫切;我为了
  使我的双眼变成更好的镜子;
  我俯望那使我们更幸福的河水。
  等我从这河流里喝了水以后;
  我的眼皮的边缘仿佛立刻
  从长长的两条变成圆圆的一圈。
  然后好象戴假面具的人们;
  拉去了遮掩自己的面具;
  他们的模样和先前完全不同;
  那些花朵和火花在我面前
  变得比以前更为欢欣鼓舞;
  我看到天国的两个朝廷出现。
  ⑤上帝的光辉啊;我凭你的光
  看到了真理的国境的凯旋;
  请赐给我力量说出我如何见到它!
  在那里高处有一片光明照耀;
  使造物主能被创造物清楚看到;
  创造物在看到他时才感到安乐;
  这片光明远远地;远远地扩展开去;
  成为一个圆形;它的圆周即使
  给太阳作腰带;也会显得过于宽大。
  它的全部外貌是由宗动天的顶端
  反射出来的光线构成;宗动天
  就从那里汲取自己的生命和潜力。
  就好象一座山坡把自己的倒影
  投在山边的水上;仿佛要俯望
  自己满身披着的碧草和鲜花;
  我看到那些有幸回到天堂的人;
  在那片光明之上;围成一圈又一圈;
  射下成千上万的宝座的倒影。
  假使处在那最低一级的人们;
  已在自身聚集那么大的一片光辉;
  那蔷薇的最外边的花瓣将有多么广大?
  我的眼光并没有在那阔度
  和高度里面迷失了自己;
  却抓住了那欢欣鼓舞的范围和性质。
  在那里;远和近并不能增减什么;
  因为在上帝不用媒介统治的地方;
  自然的法则并不能产生作用。
  我象一个愿意说话却保持沉默的人;
  被俾德丽采引进天上的黄色蔷薇;
  那蔷薇正在一级一级向外扩大;
  向那造成不谢的春天的太阳
  吐出赞美的芳香;她然后向我说道:
  〃看那穿着白袍的会众是多么广大啊!
  看我们的城市是多么辽阔无边啊!
  看我们的宝座几乎已经坐满;
  如今那里只等待不多的人了。
  在那个伟大的宝座上放着一顶皇冠;
  你的眼光完全被它吸引过去;
  在你本人来赴这婚筵之前;
  那高贵的亨利的灵魂将要坐上那宝座;
  ⑥他在人间是王;意大利还没有
  作好准备;他将走去把她整顿。
  那迷住你们心窍的盲目的贪欲;
  使你们都象饥饿至死;
  还把自己的乳母赶走的小孩一样;
  然后在那神圣事物的朝廷里
  将要有那样的一个人来主宰;
  他公开和秘密地拒绝和他同行。
  ⑦但上帝不容许他久留在那圣职上;
  因为作为他的报应;他将被抛到
  魔法师西门在那里受罚的阴间;
  把阿纳耶纳的那人压到更下一层。〃
  ⑧
  ①
  在我们是黎明;我们之东六千里的地方是正午;而地球为太阳所投射的影子与我们的地
  平线所在的地方一样高的时候;群星一个接着一个隐去。
  ②他们从最后的物质的天体;从理智准备的最后阶段出来;而进入真正的天堂;
  光。爱和欢喜的最高天。
  ③一队是被救赎者;另一队是天使。前者仿佛又披上了肉体。
  ④这样使精灵能受到自己的幸福的光。
  ⑤这些花朵和火花各自显露为圣徒和天使。
  ⑥指卢森堡的亨利;即亨利七世;死于一三一三年;那时但丁还在人世。
  ⑦指教皇克雷门特五世(死于一三一四年)。亨利七世到意大利来后;克雷门特
  曾和他合作了一个短时期;以后即感于他的势力的扩张而秘密反对他。
  ⑧克雷门特于一三○五年被选为教皇;而死于一三一四年。但丁把克雷门特置于
  地狱的第八圈第三断层里。〃阿纳耶纳的那人〃指教皇菩尼腓斯八世;他死于一三○三年;
  先于克雷门特。参阅《地狱篇》第十九歌。

第三十一歌
更新时间2010…8…15 15:11:36  字数:3146

 俾德丽采派遣圣伯纳特到但丁那里
  基督用自己的鲜血使之成为
  他的新娘的那支神圣的军队;
  象一朵白蔷薇般呈现在我眼前;
  ①但那另一队在飞翔的时候;
  看到爱他们的上帝;歌颂他的荣耀;
  歌颂把他们造成那样的至善;
  象一大群忙忙碌碌的蜜蜂;
  一会儿飞入花丛;一会儿
  飞回它们辛勤酿蜜的处所;
  他们永远停落在那朵由许多叶瓣
  衬托的巨花上;又从那里升到
  他们的爱不断驻留的地方。
  ②他们的脸都象熊熊的火焰;
  他们的翅膀都象黄金一般;
  而其余部分;甚至比白雪还要白。
  ③等到他们停落在那花朵中间;
  他们一级一级地奉上了他们
  在扇动羽毛时所获得的安宁与热爱;
  这么一大群飞翔的天使;
  隔在那朵巨花和上帝之间;
  并不妨碍那视力;也不减少那光辉;
  因为那神圣的光明依照它应得的分量;
  大量地渗透了整个宇宙;
  任何东西都没有力量把它阻止。
  这个安泰和欢乐的国境;
  里面聚集着古代和近代的人民;
  他们把眼光和热爱集中于一个目标。
  三重的光明啊;你合成一颗星;
  照耀他们的颜容使他们欢喜;
  愿你俯望一下我们人间的风雨!
  ④若是在拉泰朗宫超过人间繁华的时代;
  ⑤野蛮的人们从那大熊星带着她
  喜爱的儿子小熊星一起运行;
  一起照耀人间的北方来到罗马;
  看到了罗马和那里的宏伟建筑;
  个个都会惊讶得目瞪口呆;
  那末我呢;我从人来到神;
  从暂时来到永恒;从佛罗棱萨来到
  住着公正和清醒的人民的境界;
  我心中必然充满着怎样的惊异啊!
  诚然;我又是惊叹又是欢喜
  我只能充耳不闻和哑然无言。
  好象一位朝山进香的人瞻仰着
  他许愿的神庙;感到欣喜万分;
  迫不及待要回去讲述他看到的情景;
  我也这样;横越过那熊熊的火光;
  用我的眼光沿着那些次层看去;
  时而向上;时而向下;时而环绕。
  我看到令人生出仁爱的脸容;
  饰着上帝的光辉和自己的笑颜;
  也看到具有一切妙相的姿态。
  天堂的总的形状已毫无遗漏地
  映入了我的眼帘;我的眼光
  不曾有一次停留在局部上面;
  我怀着重新燃烧起来的欲望;
  回身向我的夫人;询问她
  在我心中悬而未决的疑问。
  我想问的是这一位;回答我的
  却是另一位;我原想看到俾德丽采;
  我却看到一位圣徒般装束的长者。
  ⑥他的眼睛和脸颊都流露出
  仁慈的喜悦;姿态也是那么和善;
  那神情和一位温存的父亲十分相称。
  我突然之间叫道:〃她到哪里去了?〃
  他就说道:〃为了把你的愿望带到
  它的目的地去;俾德丽采把我召来;
  若是你抬头望那从最高一级
  以下的第三圈;你将再看到她;
  她在那因她的功绩被派给她的宝座上。〃
  我不作回答就举起我的眼来;
  看到了她;她把那永恒的光线
  反射出来;形成一个光圈。
  假如一个人被投入海底;他的眼光
  离开那隐雷在隆隆作响的最高空;
  也没有我的眼光离开俾德丽采
  那样遥远;但这距离对我不起影响;
  因她的形象直接照耀着我;
  我和她中间不隔着任何媒介。
  〃夫人啊;我的希望在你那里获得鼓舞;
  你为了使我得救;不惜惠然下降;
  在地狱里留下你的神圣的脚迹;
  凭了你的力量;也凭了你的美德;
  在我所看到的一切事物里;
  我认出了上帝的恩典和全能。
  你在你的权力范围以内;
  走尽了一切道路;用尽了一切方法;
  把我从奴役状态引到了自由境界。
  请保持你所赐给我的大量恩典;
  让你已使之健全的我的灵魂;
  从肉体中摆脱后;仍令你喜悦。〃
  我这样祷告;她离开我
  虽然好象很远;却向我微笑;向我观望;
  然后回过身去向那永恒的泉源。
  那神圣的长者说道:〃为了你
  可以把你的行程圆满地结束。。。。。。
  真诚的祷告和神圣的爱催我前来;。。。。。。
  让你的眼光飞遍这座花园吧;
  因为把它观望会使你的眼光
  能更好地凭那神圣的光线上升。
  我为她全身燃烧起仁爱之火的
  天国的王后;将赐给我们一切恩典;
  因为我就是她的忠诚的伯纳特。〃
  或许好象一个人从克罗地亚
  远道而来瞻仰我们的未罗尼卡;
  ⑦因熟悉古代的传说而未能满足;
  在看的时候;心中却在思忖;
  〃我的主基督耶稣;真正的神啊;
  难道这就是你以前的圣容么?〃
  我也象这样;凝视着那位圣徒的
  熊熊发光的爱;他在这人间
  曾凭着默想尝到了神圣的平安。
  他开始说道:〃沐受天恩的儿啊!
  你若只把眼光注视这下面的底层;
  那这里的欢乐生活你就无法知道;
  你要看那些圈环;一直到最远;
  看到那坐在宝座上的王后;
  整个天国都服从于她;忠诚于她。〃
  我举起我的眼睛;如同在早晨;
  那地平线的东方的天空金光灿烂;
  远远胜过太阳西斜的那一部分天空;
  就象这样;我抬起眼来;仿佛从山谷
  登上山顶;在最远的边缘;看到
  一个境界;它的光辉超过了其余的山岭。
  好象在人世;我们等待腓挨顿
  不善于驾驶的日车出现的地方;
  ⑧最为辉煌;而两边却逐渐暗淡;
  那面红色王旗也象那样在中央
  ⑨光芒四射;而在左右两旁;
  以同等的程度减弱它的火焰。
  在那中心的一点;我看到了
  一千多个天使展开了翅膀在庆祝;
  每个天使的光辉和艺术各不相同。
  我在那里看到一位美丽的王后;
  向他们的欢跃;向他们的歌唱微笑;
  她使一切其他圣者的眼中露出喜悦。
  若是我在诗的词藻上
  象在诗的构思上一样的丰富;
  我也不敢妄想绘出她喜悦的万一。
  伯纳特看到了我的双眼渴切地
  注视着他自己的光辉的源泉;
  就把他的眼睛转向她;满怀着爱;
  因此我更想再一次瞻仰王后的面容。
  ①由基督的血救赎的蒙庥者的灵魂。
  ②这些天使象蜜蜂一般;在蒙庥的灵魂和天堂之间来回飞翔。
  ③这三种颜色象征仁爱。知识和纯洁。
  ④在天堂是安泰和欢乐;在人间是狂风和暴雨。
  ⑤在但丁的时代;拉泰朗宫是教皇的宫殿;这里指罗马一般而言。
  ⑥圣伯纳特(一○九一至一一五三)是十二世纪著名的牧师。他的著作《思考论
  》曾给与但丁很多影响。
  ⑦
  克罗地亚在现南斯拉夫北部。圣未罗尼卡在耶稣钉在十字架上时;拿一条手帕借给他擦
  额角;当他把这条手帕还给她时;上面已印上了他的面容。这条手帕每年在新年和复活节时
  在罗马展览。这里未罗尼卡就代表这条手帕。
  ⑧就是说;太阳即将在那里升起的一点。
  ⑨据说〃红色王旗〃是天使加百列给法兰西的古代王帝的;这面旗是金底子;上
  面是火焰。在这面旗下作战的;不会被战败。天堂里的金光不是战争的;而是和平的不可战
  胜的旗帜。

第三十二歌
更新时间2010…8…15 15:11:44  字数:3488

 神秘的圆形剧场里的级位
  那位热恋着他幸福的源泉;
  仰望着的圣者自愿地负起
  导师的职务;开始说这些神圣的话:
  〃由马利亚抹膏和医好的创伤;
  是由那坐在她脚边的美丽夫人
  弄开裂痕;加在人类的身上的。
  ①在那第三排座位所形成的
  圈环里;就象你所看到的那样;
  拉结同俾德丽采一起坐在她下面。
  接着是撒拉;利百加;犹滴;
  ②和那位新妇;为自己的罪孽悲痛时
  叫出‘怜悯我;的歌者就是她的第三代。
  ③你若是一级一级向下望去;
  就可以看到她们;只要你听着我
  把那蔷薇向下一瓣瓣说出名字;
  从那第七级向下数去;就象从下
  数到那里一样;坐着希伯来的妇女;
  把那花朵的全部花瓣分成两半;
  因为;依照信心对基督的看法;
  她们就好象是一道隔墙一般;
  把那座神圣的梯级对半分开。
  在这一边;那朵蔷薇所有的花瓣
  都已成熟;在那里面
  坐着那些相信基督会降临的人。
  在那一边;有空的座位间隔着;
  成半圆形地坐着那些把眼光
  望着已经降生的基督的人。
  就象在这一边;天国王后的
  荣耀的座位;以及在它之下的
  其他的座位;形成了一
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!