友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
暧昧电子书 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

嗜血幽灵-第7部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!

  “听!” 
  狼群的嚎叫声从很近的地方传过来。这种叫声似乎是随着他举起的手而发出来的,就好像一个大型交响乐团在指挥棒的挥舞下进行演奏一样。他停顿片刻,仍旧用那种庄重的姿态继续向前走去。   
  嗜血幽灵 第四章(5)   
  他走到门口,拔下了门闩,解开了链条,随即打开了门。让我非常惊讶的是,我亲眼看见门锁被打开了。我狐疑地四下看了看,却没有看到任何类似钥匙的东西。当门打开的时候,狼嚎声越来越响,越来越狂暴。那群狼张着血盆大口,露出尖利的獠牙,粗壮的前蹄正试图从门缝里钻进来。 
  我此刻明白跟伯爵对着干是无济于事的。他手中控制着这群猛兽,我无计可施。门还在继续打开,只有伯爵站在门缝处。 
  刹那间,我意识到此刻就是我的末日,而且是以这种方式。我会成为这群狼的美餐,而且是在我自己促成的。伯爵真是用心险恶啊。就在最后的一刻,我大叫了起来:“关上门!我决定明天早上再走!”我捂住了脸,不让他看到我苦涩而绝望的眼泪。伯爵用他强有力的手臂一挥,就把门猛地碰上了,门闩的撞击声在整个大厅里回荡。 
  我们默默地回到书房,大约一两分钟后,我回到了自己的房间。在伯爵向我飞吻告别的时候,我看见他眼中闪着胜利的光芒,他的笑容恐怕地狱中的犹大都会感到自叹不如。 
  当我回到房间准备躺下的时候,似乎听到门外有人在窃窃私语。我蹑手蹑脚走过去侧耳倾听,如果没有听错的话,那是伯爵的声音。“回去!回到你自己的地方去!你的时间还没有到。等着,耐心点!今晚是我的,明晚才是你的。”接着从里边传来一阵甜润的笑声。 
  我愤然打开了房门,看见门外是那三个舔着嘴唇的可怕女人。看见我出现,她们一起发出一阵毛骨悚然的笑声,随后离开了。我回到房间,扑通一下跪在地上。难道死期临近了吗?明天!明天!主啊,帮帮我,和那些我挚爱的人! 
  6月30日晨 
  这也许是我在这本日记里所写的最后的片段了。直到黎明前我才睡去。醒来后我又跪在了地上。我决定如果死神来临的时候,它至少会发现我已经准备好了。 
  后来,我感到空气中微妙的变化,我知道现在已经是早晨了!我听到了公鸡的啼声,感到自己安全了。我内心充满喜悦,打开门冲到楼下大厅。我昨天亲眼看到门并没有锁上,而我马上就能逃走。 
  我急切地,用颤抖的手解下铁链,拔下了笨重的门闩。然而,门却推不动,绝望的情绪紧紧揪住了我。 
  我一次又一次使劲去推拉晃动那扇门,但由于门太重,仍然纹丝不动,只能够听到门框嘎吱作响的声音。我可以看到锁簧已经被拨上了,显然在我昨晚离开之后伯爵把它锁了起来。 
  我突然有种狂热的冲动,我不惜一切都要找到那把钥匙。于是,我决定又一次爬回到伯爵的房间里去。他也许会把我杀了,但此时,死亡相对于邪恶来说,倒是一种更好的选择。我立即跑到东面的窗户,顺着墙壁爬了下去,然后我又进入了伯爵的房间。 
  正如我希望的,房间是空的。那堆金币还在那里,此外我哪儿都找不到钥匙。我穿过屋角的门,顺着旋梯走下去,最后通过黑漆漆的走道来到旧地窖。我很清楚那个恶魔现在在何处。 
  那个大箱子还在原地,离墙很近,但这回箱子是盖着的,还没有被固定,但是钉子已经放在眼子里准备被敲进去。我想必须从他身上找到那把钥匙,所以我掀开盖子,把盖子靠到墙上。瞬时,我被眼前看到的情景吓坏了。 
  伯爵还是躺在那里,但看上去却好像年轻了一倍。原来的白头发白胡子已经变成铁灰色。脸颊也更为丰满了,原本苍白的皮肤看上去也有了点血色,嘴唇也比以前更红了,而且上面还沾有鲜血,这些血顺着他的嘴角滴下来,落到下巴和脖子上。那双凹陷暴怒的双眼像是镶在一堆浮肉里面,因为他的眼睑和眼袋部分都肿起来了。 
  看起来这个邪恶的身躯整个都充满了鲜血。他躺在那里,犹如一个刚吸饱血后筋疲力尽的水蛭。我颤抖着弯下腰碰了碰他,我全身的神经都绷紧了,都在抗拒触摸他,但我只能去搜他的身,否则我就完了,而且当晚还很可能成为那三个怪物的一顿美餐。 
  我整个人都搜过了,但就是找不到钥匙。我停下来看着伯爵,他浮肿的脸上浮着一丝冷笑,简直要把我逼疯了。这就是那个我曾经帮助他搬迁到伦敦的家伙,也许在接下来漫长的几个世纪里,他都会和他不计其数的同类在伦敦疯狂地吸食人们的鲜血,然后无限制地创造出一种半人半兽的种群,专门贪婪地欺压无助的人。 
  想到这里,我便热血上冲,想立刻把这个妖魔从世界上铲除。我手头没有致命武器,但我随手抓起了一把工人用来填土的铁铲,高高举了起来,利刃向下,朝他那可恶的脸狠狠地砸了下去。但与此同时他的头转了一下,那双恐怖的眼睛充斥着怒火,恶狠狠地盯着我。我被他看得手打滑,铁铲滑过他的脸,只在他的前额留下一道深深的印子。   
  嗜血幽灵 第四章(6)   
  铁铲从我手中落下掉进箱子里,当我把铁铲拿出来时,铲子突起的边碰到了箱盖,盖子关上了,把那个怪物遮住了。我最后一眼看到的就是他那张浮肿的脸,一张被鲜血浸透的、带着来自地狱最底层的邪恶狞笑的脸。 
  我想了又想下一步该怎么办,但我的脑子像着了火,我在绝望地等待。就在这个时候,我听见远处传来一阵欢乐的吉卜赛歌声,歌声越来越近,而且歌声中夹杂着滚滚的车轮声以及马鞭的劈啪声。 
  伯爵提到过的兹甘尼人和斯洛伐克人来了。我最后打量了一眼这个装着一个邪恶身躯的箱子,然后跑回到伯爵的房间里,我决定趁门被打开的那一刻猛冲出去。 
  我侧耳倾听,听见了楼下传来钥匙转动的声音,随即而来的是大门重重关上的声音。肯定还有其他进来的办法,或者有人有这里某扇门的钥匙。随后,我听到一阵密集的脚步声,然后它的回音逐渐消失在某条走廊里。 
  我转回身又一次跑下地窖,也许在那儿可以找到新的入口。这时,突然刮来一阵强风,通往旋梯口的那扇门被风猛地碰上了,以至于门楣上的灰尘都扬了起来。我跑过去想推开门,但很快发现门紧得根本打不开。我又一次成为了囚徒,毁灭之网收得更紧了。 
  就像我前面听到的,楼下的一条走廊曾传来过很多脚步声,还有一种重物撞击地面发出的声音,很显然那些都是装满泥土的箱子发出的声音。我后来听到锤子敲击声,那是箱子盖被钉上了。现在我又能听见重重的脚步声回荡在大厅里,在它们后面还夹杂着一些零碎的脚步声。 
  门关上了,然后是链子的喀哒声,接着是钥匙在锁孔里转动的声音,我还听见钥匙被拔出来,然后另一扇门打开又关上了,最后是一阵吱吱嘎嘎的开锁声和拔闩声。 
  听啊! 那是沉重的车轮在院子里以及在岩石路上碾过的声音,和鞭子的飞扬声,还有越来越远的兹甘尼人的歌唱声。 
  现在,古堡里只有我一个人和那些恐怖的女人们了。呸,米娜也是女人,但她们毫无共同之处,这些女人是该死的魔鬼! 
  我不应该一个人和她们待在一起,我应该试着在城墙上爬出更远的距离,我也许还应该带走一些金子,以防日后之需,我也许能绝地逢生。 
  我要逃回家!我要找到最近的速度最快的火车!我要离开这个该诅咒的城堡,离开这个有恶魔和它们的子孙践踏着的土地。 
  至少,上帝的仁慈要好过那些魔鬼的。悬崖深不见底,就算摔死了,我也还是作为一个人长眠于深谷!再见,所有的一切!再见,米娜!     
  嗜血幽灵 第二部分   
  嗜血幽灵 第五章(1)   
  米娜写给露茜·韦斯特拉的一封信 
  5月9日 
  我最亲爱的露茜: 
  请原谅我拖了这么长时间才给你写信,因为这一段时间我简直被工作压垮了。你知道,当一个校长助理有时候确实很让人费神。我期待和你再次相聚,到时候,我们可以去海边,然后在那里无拘无束、天马行空地交谈。 
  最近我工作很辛苦,因为我要配合乔纳森的学习进度,我现在正努力学习速记。我想,也许在和他结婚以后,我可以帮助他。如果我的速记水平很高的话,我就可以迅速记下他想说的话,然后用打字机把它打印出来,当然,现在我也很用心地在练习打字。他和我有时候会用速记符号通信,他现在在海外旅行,仍然用速记在写日志。在我与你见面的日子里,我同样也会坚持用速记写日记。我说的不是那种只有在星期天才悄悄记两页周记的日记,而是类似于日志的那种,是只要一有感触就写下来的日记。 
  我觉得别人可能对我的日记不会有多大的兴趣,但我不是为他们而写的。如果里面有什么东西值得分享的话,也许有一天我会给乔纳森看一看,但是我现在还只是练习写一写。我应该学一学那些女记者,写一些采访和综述,并且记录与别人的访谈。有人告诉我,只要稍加练习,一个人就可以记住一天中所发生的一切或所有的所见所闻。反正,我们走着瞧吧。等我们见面的时候,我会告诉你我的一个小计划。 
  我刚刚收到乔纳森从特兰西瓦尼亚寄来的草草写了几行字的一封信。他现在很好,将于一周后回家。我一直在盼着他的信。能到外国旅行真好啊。我希望我们——我是指乔纳森和我,可以结伴去旅行。好了,钟已经敲了十点。我也要说再见了。 
  你亲爱的米娜 
  另外: 你回信的时候告诉我你所有的新闻。你已经很长时间没有跟我联络了。我听到了一些绯闻,特别是有关一个英俊的高个子卷发男人。 
  露茜·韦斯特拉写给米娜的信 
  查塔姆街,17号星期三 
  我最亲爱的米娜: 
  我看了你的上封信,我非得说,你对我的抱怨真是不公平啊。自从我们分手以后,我已经给你写了两次信,而你的上封信才是你写给我的第二封。另外,我也没什么好说的,因为没什么能让你感兴趣的事情。城里现在很安逸,我们经常去画廊或者到公园里去骑马、散步。 
  至于那个高个子卷发男人,我想你说的是那个在上次音乐晚会中和我呆在一起的男人。很显然是有人在闲言碎语。那是亚瑟·霍尔姆伍德先生。他经常来拜访我们,他和妈妈相处得非常融洽,他们聊得很投机。 
  对了,我们前段时间认识了一个人,要不是你和乔纳森已经订婚的话,我看那个人和你正般配。那个人是个很好的伴侣,英俊潇洒、家境富有、门第很好。他是个医生,非常的聪明。总之,他真的很不错。他才二十九岁,而且自己掌管着一家规模颇大的精神病疗养院。是霍尔姆伍德先生把他介绍给我的,后来他来看过我们一次,现在他经常来了。 
  我想他是我所见过的最果敢冷静的男人之一。他看上去绝对沉着。我能想象他对他的病人有着多么大的影响力。他有一个奇特的习惯,总是喜欢直视别人的脸,仿佛是要看透别人的思想。他也这么看我来着,但我想,我可以自夸地说我可不那么好对付。我是从我的镜子里知道的。你曾经仔细端详过你自己的脸吗?我有过,这可是很有趣。我告诉你,如果你还没试过的话,这可比你想象的更复杂。 
  他说,我成为他很好的心理学研究对象。谦虚地说,我也这样认为。你知道,我并不十分热衷穿着打扮,因此也无法去赶时尚的潮流。“穿衣扰人心”这又是一句俚语,别介意,亚瑟每天都这样说。好,我都说完了。 
  米娜,我们从小就毫无保留地分享彼此的秘密,我们睡在一起,吃在一起,一同欢笑与哭泣,现在,尽管我已经讲了许多,但我还想讲得更多。哦,米娜,你难道猜不出吗?我爱他。写到此我的脸都红了,虽然我想他也爱我,但他从来没有明确地告诉过我。哦,米娜,我爱他,我爱他!我爱他!这真让我感到快乐。我多么希望现在是和你在一起啊,亲爱的,就像我们以前那样,我们身着便服坐在炉火边,我会向你倾吐我所有的内心。 
  现在即使是写给你,我都不知道该怎么写措辞。我担心一旦我停下笔,我会把整封信撕碎,所以我不想停,我想向你倾吐我所有的秘密。立刻给我写信吧,把你的所有感想都告诉我。米娜,我必须搁笔了。晚安,在你祈祷的时候请为我祝福吧! 
  露茜 
  另外,我就不用告诉你这是一个秘密了吧。再次说晚安。   
  嗜血幽灵 第五章(2)   
  露茜·韦斯特拉给米娜·莫利的信 
  5月24日 
  我最亲爱的米娜: 
  谢谢,谢谢,再次感谢你甜蜜的回信。我真高兴我告诉了你,并得到你的共鸣。 
  亲爱的,俗话说,雨要么不下,一下就是倾盆大雨。我九月份就要满二十岁了,以前从没有人向我求过婚,真正的求婚。但是今天,一下子有三个人向我求婚。简直太棒了!一天之内三个人向我求婚,是不是太稀奇了? 
  对他们其中的两个可怜人,我真感到抱歉,发自内心的真诚抱歉。哦,米娜,我简直太高兴了,都不知道如何是好。三次求婚!不过,为了别人好,你可不要告诉别的女孩,否则她们一定会胡思乱想。这样,如果她们在回家乡的第一天没有六个人向她们求婚,她们就会感到受到伤害。有些女孩真的很虚荣!而你和我,亲爱的米娜,我们现在都已订了婚,而且很快就要安定下来成为传统的家庭主妇了,所以我们能够放弃虚荣。 
  好吧,我现在就告诉你这三个人的情况,但你必须对任何人都保密,当然,除了乔纳森。我想你会告诉他的,因为如果换成是我,我也会告诉亚瑟的。一个女人应该什么事都和丈夫说,难道你不这样想吗?所以,亲爱的,我得公平对待。男人希望女人,特别是他们的妻子,能够像他们自己一样公平。但是女人,恐怕并不总是如她们应该做到的那样公平。 
  好吧,亲爱的,一号求婚者是在午餐前来的。他就是我前面说的谢瓦尔德医生,就是开精神病院的那个人。他有着硬朗的下巴和漂亮的额头。他表面看起来很冷静,但还是很紧张。很明显他已经想好了各种该注意的细节,而且都尽力照办,不过他还是差点一屁股坐到自己的丝质帽子上面,而一个镇定的男人通常不会出现这样的状况。尽管他想做出很轻松的样子,但手中却始终不停地摆弄着一把小刀,晃得我直想尖叫。 
  米娜,他讲话非常直率,他告诉我他是如何地爱我,虽然对我知之不多。他说和我在一起,生活会变得美好,欢畅。他还说如果我不在乎他的话,他会感到多么的难受。不过当他看见我哭起来的时候,他说自己太鲁莽了,他其实并不想增添我的烦恼。随后,他停下来问我是否能够去爱他,当我摇了摇头时,他的手颤抖了起来。犹豫了一阵后,他又问我是否已经另有所属了,然后非常婉转地说他不想勉强,只是想知道实情而已,因为当一个女人仍然心无所属时,那么他就可能还有希望。 
  那时候,米娜,我觉得我有责任告诉他我已经有意中人了。我只告诉了他那么多。他很坚强地站了起来,但面露伤感。他握着我的双手,并祝我幸福。他还表示,如果我需要朋友的话,一定要把他当成最好的朋友。哦,米娜,我忍不住哭了,所以你要体谅洒落在信上面的那些泪渍。被人求婚是一件非常美妙的事情,但是,当你看到一个深爱你的可怜人,在他深知此刻无论说什么你都正在淡出他的生活,因此带着一颗破碎的心离你而去的时候,那就根本不是件令人高兴的事了。 
  亲爱的,我必须在此停笔了,此刻,我感到非常的难过,尽管我同时又那么的快乐。 
  现在是晚上。亚瑟刚离开。我现在的心情比刚才搁笔时要好得多。所以我可以继续给你讲讲这一天发生的事情。好,亲爱的,二号求婚者是午饭后来的。他真是一个好人,来自美国得克萨斯州。他看上去那样年轻和有活力,你简直无法相信他去过那么多的地方,有着那么多的冒险历程。 
  我和可怜的德斯德·莫娜在这方面有同感,她很容易被类似这样的传奇故事所打动。我想我们女人真的很懦弱,我们幻想有个男人英雄救美,然后我们再嫁给他。现在我知道,如果我是个男人,并且想让一个女孩爱上我,我也会这么做。 
  但是我不是这样的女人。因为莫里斯先生一直和我们讲着他的传奇,但是亚瑟从来不讲。我还是,……亲爱的,也许我说急了点。昆西·莫
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!