友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
暧昧电子书 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

资治通鉴 全译-第1338部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!


  王殷、郭崇威言于郭威曰:“不止剽掠,今夕止有空城耳。”威乃命诸将分部禁止掠者,不从则斩之;至晡,乃定。

  王殷、郭崇威向郭威》进言说:“不制止抢掠,今晚就只剩一座空城了。”郭威》于是命令众将约束所部禁止抢掠,不服从就斩首;到黄昏,才安定下来。

  窦贞固、苏禹自七里寨逃归,郭威使人访求得之,寻复其位。贞固为相,值杨、史弄权,李业等作乱,但以凝重处其间,自全而已。

  窦贞固、苏禹从七里寨逃跑归来,郭威》派人寻访找到他们,不久官复原职。窦贞固为宰相》时,正当杨、史弘肇滥用职权,李业等人发难作乱。他不过仅以谨慎稳重处于两者之间,自我保全罢了。

  郭威命有司迁隐帝梓宫于西宫。或请如魏高贵乡公故事,葬以公礼,威不许,曰:“仓猝之际,吾不能保卫乘舆,罪已大矣,况敢贬君乎!”

  郭威》命令有关部门将后汉》隐帝的棺木迁到西宫。有人请求比照三国时魏高贵乡公的旧例,用公礼安葬隐帝,郭威》不允许,说:“急紧之时,我不能保卫好天子,罪责已够大了,何况再敢贬低国君呢!”

  太师冯道帅百官谒见郭威,威见,犹拜之,道受拜如平时,徐曰:“侍中此行不易!”

  太师冯道》率领百官拜见郭威》,郭威》见到冯道》,仍行拜礼,冯道》像平时一样接受拜礼,慢条斯理地说:“侍中》这一路不容易啊!”

  丁亥,郭威帅百官诣明德门起居太后,且奏称:“军国事殷,请早立嗣君。”太后诰称:“郭允明弑逆,神器不可无主;河东节度使崇,忠武节度使信,皆高祖之弟,武宁节度使,开封尹勋,高祖之子,其令百官议择所宜。”,崇之子也,高祖爱之,养视如子。郭威、王峻入见太后于万岁宫,请以勋为嗣。太后曰:“勋久羸疾不能起。”威出谕诸将,诸将请见之,太后令左右以卧榻举之示诸将,诸将乃信之。于是郭威与峻议立。已丑,郭威帅百官表请以承大统,太后诰所司,择日,备法驾迎即皇帝位。郭威奏遣太师冯道及枢密直学士王度、秘书监赵上交诣徐州奉迎。

  丁亥(二十四日),郭威》率领百官到明德门向太后请安,并且进奏说:“军政事务繁多,请早立继位国君。”太后发诰令说:“郭允明大逆杀君,但君位不可一日无主;河东节度使》刘崇,忠武节度使》刘信,都是高祖的弟弟;武宁节度使》刘,开封尹刘勋,是高祖的儿子,就让百官商议选择最合适的吧。”刘是刘崇的儿子,后汉高祖》喜爱他,收养视为亲生儿子。郭威》、王峻进入内宫在万岁宫谒见太后,请求让刘勋为继承人。太后说:“刘勋长期虚弱患病不能起床。”郭威》出去告知众将,众将请求面见刘勋,太后命令手下人用卧榻抬着刘勋给众将看,众将这才相信。于是郭威》和王峻商议立刘继位。己丑(二十六日),郭威》率领百官上表请求让刘继承帝位。太后诰令有关部门,选择日子,准备天子车马迎接刘就皇帝位。郭威》上奏派遣太师冯道》以及枢密直学士王度、秘书监赵上交到徐州》侍奉迎接。

  郭威之讨三叛也,每见朝廷诏书,处分军事皆合机宜,问使者:“谁为此诏?”使者以翰林学士范质对。威曰:“宰相器也。”入城,访求得之,甚喜。时大雪,威解所服紫袍衣之,令草太后诰令,迎接君仪注。苍黄之中,讨论撰定,皆得其宜。

  郭威》领兵讨伐三镇叛乱时,常见朝廷诏书,处置军务都切合实际情况,便问使者道:“谁起草的这诏书?”使者回答是翰林学士》范质。郭威》说:“真是宰相》的人材啊!”进入京城后,寻访找到范质,极为喜欢。当时天下着大雪,郭威》解下身上的紫袍给范质穿上,令他起草太后诰令,迎接新国君的礼仪规则。匆忙之中,讨论写定,都很得体。

  初,隐帝遣供奉官押班阳曲张永德赐昭义节度使常思生辰物,永德,郭威之婿也,会杨等诛,密诏思杀永德;思素闻郭威多奇异,囚永德以观变,及威克大梁,思乃释永德而谢之。

  当初,后汉》隐帝派遗供奉》官押班阳曲人张永德赐给昭义节度使》常思生日的回赠礼物,张永德是郭威》的女婿,遇上杨等人被诛杀,有绝密诏书命令常思杀死张永德。常思久闻郭威》颇有奇才,便囚禁张永德以观察事变,及至郭威》攻克大梁,常思就释放张永德而谢罪。

  庚寅,郭威帅百官上言:“比皇帝到阙,动涉浃旬,请太后临朝听政。”

  庚寅(二十七日),郭威》率领百官进言:“等皇帝驾到宫中,行程需要十天,请求太后临朝听政。”

  '46'先是,马希萼遣蛮兵围玉潭,朱进忠引兵会之;崔洪琏兵败,奔还长沙。希萼引兵继进,攻岳州,刺史王拒之,五日不克。希萼使人谓曰:“公非马氏之臣乎?不事我,欲事异国乎?为人臣而怀贰心,岂不辱其先人!”曰:“父环为先王将,六破淮南兵。今大王兄弟不相容,常恐淮南坐收其弊,一旦以遗体臣淮南,诚辱先人耳!大王苟能释憾罢兵,兄弟雍睦如初,敢不尽死以事大王兄弟,岂有二心乎!”希萼惭,引兵去。辛卯,至湘阴,焚掠而过。至长沙,军于湘西,步兵及蛮兵军于岳麓,朱进忠自玉潭引兵会之。

  '46'》在此之前,马希萼调遣蛮军围攻玉潭,朱进忠领兵会合;崔洪琏守军失败,奔回长沙。马希萼领兵继续前进,攻打岳州,刺史》王抵抗,五天没有攻克。马希萼派人对王说:“您不是马家的臣子吗?不事奉我,还想事奉他国吗?做人家的臣子而内怀二心,岂不有辱自己的先人!”王说:“我父亲王环做先王的将军,六次击败淮南军队。如今大王兄弟互不相容,我王常常害怕淮南坐收两败俱伤的好处,有朝一日让我臣服淮南,那才真是有辱先人英灵!大王如果能捐弃前嫌停止用兵,兄弟之间像当初那样融洽和睦,我王怎敢不拼死来事奉大王兄弟,哪有什么三心二意呢!”马希萼感到惭愧,率领军队离去。辛卯(二十八日),马希萼军队到湘阴,焚烧抢掠而过。到达长沙,马希萼领兵驻扎在湘西》,步兵以及蛮军驻扎在岳麓,朱进忠从玉潭领兵来会合。

  马希广遣刘彦召水军指挥使许可琼帅战舰五百艘屯城北津,属于南津,以马希崇为监军;又遣马军指挥使李彦温将骑兵屯驼口,扼湘阴路,步军指挥使韩礼将二千人屯杨柳桥,扼栅路。可琼,德勋之子也。

  马希广派遣刘彦召令水军指挥使许可琼率战舰五百艘屯驻城北渡口,战舰一直连到城南渡口,任命马希崇为监军;又派遣马军指挥使李彦》温带领骑兵屯驻驼口,扼守湘阴的路,步军指挥使韩礼领二千人屯驻杨柳桥,扼守栅栏掐断通湘西》的路。许可琼是许德勋的儿子。

  '47'壬辰,太后始临朝,以王峻为枢密使,袁为宣徽南院使,王殷为侍卫马步军都指挥使,郭崇威为侍卫马军都指挥使,曹威为侍卫步军都指挥使,陈州刺史李权判三司。

  '47'》壬辰(二十九日),太后开始上朝,任命王峻为枢密使,袁为宣徽南院使,王殷为侍卫马步军都指挥使》,郭崇威为侍卫马军都指挥使》,曹威为侍卫步军都指挥使》,陈州刺史》李谷临时兼管三司。

  '48'刘铢、李洪建及其党皆枭首于市,而赦其家。郭威谓公卿曰:“刘铢屠吾家,吾复屠其家,怨仇反覆,庸有极乎!”由是数家获免。王殷屡为洪建请免死,郭威不许。

  '48'》刘铢、李洪建及其党徒都被在街市上斩首悬挂示众,而赦免了他们的家属。郭威》对朝廷大臣们说:“刘铢屠杀我的家属,我再屠杀他的家属,怨仇翻来复去,哪里有个头呢!”由此这几家获得赦免。王殷屡次为李洪建请求免除死刑,郭威》不允许。

  后匡赞至兖州,慕容彦超执而献之。李业至陕州,其兄保义节度使洪信不敢匿于家;业怀金将奔晋阳,至绛州,盗杀之而取其金。

  后匡赞到达兖州,慕容彦超抓住他献给朝廷。李业到达陕州》,他的哥哥保义节度使》李洪信不敢把他藏在家中;李业带着金子准备投奔晋阳》,到达绛州》,强贼杀死李业取走了他的金子。

  '49'蜀施州刺史田行皋奔荆南。高保融曰:“彼贰于蜀,安肯尽忠于我!”执之,归于蜀,伏诛。

  '49'后蜀》施州刺史》田行皋投奔荆南》。高保融说:“他背叛蜀国,哪里会尽心忠于我呢!”把他抓起来,送归给后蜀》,伏法处死。

  '50'镇州、邢州奏:“契丹主将数万骑入寇,攻内丘,五日不克,死伤甚众。有戍兵五百叛应契丹,引契丹入城,屠之,又陷饶阳。”太后敕郭威将大军击之,国事权委窦贞固、苏禹、王峻,军事委王殷。十二月,甲午朔,郭威发大梁。

  '50'》镇州、邢州奏报:“契丹主率领数万骑兵入侵,攻打内丘,五天没有打下来,死伤很多。有五百守兵叛变策应契丹,领契丹军队入城,屠杀居民,又攻陷饶阳。”太后敕令郭威》率领大部队攻打契丹,国事暂时委交窦贞固、苏禹、王峻,军事委交王殷。十二月,甲午朔(初一),郭威》从大梁出发。

  '51'丁酉,以翰林学士、户部侍郎范质为枢密副使。

  '51'》丁酉(初四),任命翰林学士》、户部侍郎》范质为枢密副使。

  '52'初,蛮酋彭师降于楚,楚人恶其犷直;楚王希广独怜之,以为强弩指挥使,领辰州刺史,师常欲为希广死。及朱进忠与蛮兵合七千余人至长沙,营于江西,师登城望之,言于希广曰:“朗人骤胜而骄,杂以蛮兵,攻之易破也。愿假臣步卒三千,自巴溪渡江,出岳麓之后,至水西,令许可琼以战舰渡江,腹背合击,必破之。前军败,则其大军自不敢轻进矣。”希广将从之。时马希萼已遣间使以厚利啖许可琼,许分湖南而治,可琼有贰心,乃谓希广曰:“师与梅山诸蛮皆族类,安可信也!可琼世为楚将,必不负大王,希萼竟何能为!”希广乃止。

  '52'》当初,蛮族部落首领彭师向楚国投降,楚人讨厌他粗犷耿直,只有楚王马希广爱怜他,任命为强弩指挥使,兼领辰州刺史》,彭师随时准备为马希广献身。及至朱进忠与蛮军会合七千多人到达长沙,在湘江西岸扎营,彭师登城眺望敌军,对马希广说:“朗州人因突然取胜而骄傲,同蛮军混杂在一起,攻打它容易击破。希望给臣下步兵三千,从巴溪渡过湘江,从岳麓的后面出去,绕到湘江西面,让许可琼用战舰横渡湘江,前后合击,必定击破敌人。前锋军队失败,那么他的大队人马自然不敢轻易前进了。”马希广打算听从此计。当时,马希萼已经派遣密使用厚利引诱许可琼,答应和他瓜分湖南共同统治,许可琼有了二心,就对马希广说:“彭师与梅山各蛮都是同一族类,哪里可以轻信呢!我许可琼世代为楚国将军,必定不背负大王,那马希萼究竟能有什么作为!”马希广于是取消彭师的计划。

  希萼寻以战舰四百余艘泊江西。希广命诸将皆受可琼节度,日赐可琼银五百两,希广屡造其营计事。可琼常闭垒,不使士卒知朗军进退,希广叹曰:“真将军也,吾何忧哉!”可琼或夜乘单舸诈称巡江,与希萼会水西,约为内应。一旦,彭师见可琼,嗔目叱之,拂衣入见希广曰:“可琼将叛国,人皆知之,请速除之,无贻后患。”希广曰:“可琼,许侍中之子,岂有是邪!”师退,叹曰:“王仁而不断,败亡可翘足俟也!”

  马希萼不久率领战舰四百余艘停泊湘江西岸。马希广命令众将都接受许可琼的调度,每日赐给许可琼白银五百两,马希广多次到许可琼的营帐筹划军事。许可琼经常关闭营垒,不让士兵知道朗州军队进退情况,马希广感叹说:“真正的将军啊,我还有什么可忧虑的呢!”许可琼有时夜晚乘坐单只小船假称巡视江面,同马希萼在湘水西岸会面,相约作为内应。一天,彭师见到许可琼,瞪大眼珠叱斥他,拂袖而去进见马希广说:“许可琼将要叛国,一般人都知道,请迅速除掉他,不要贻留后患。”马希广说:“可琼是侍中》许德勋的儿子,岂能有这样的事呢!”彭师退下,叹息道:“楚王仁义而不果断,失败灭亡会立等可到啊!”

  潭州大雪,平地四尺,潭、朗两军久不得战。希广信巫觋及僧语,塑鬼于江上,举手以却朗兵,又作大像于高楼,手指水西,怒目视之,命众僧日夜诵经,希广自衣僧服膜拜求福。

 
  潭州下起大雪,平地积雪四尺,潭州、朗州两军许久不能交战。马希广相信巫师以及僧侣的话,在江边上塑造鬼像,举着手来使朗州军队退兵,又在高楼上制作巨大鬼像,手指着湘江西岸,怒目而视,命令许多僧侣日夜诵念经文,马希广自己穿上僧侣服装向鬼像顶礼膜拜祈求赐福。

  甲辰,朗州步军指挥使武陵何敬真等以蛮兵三千陈于杨柳桥,敬真望韩礼营旌旗纷错,曰:“彼众已惧,击之易破也。”朗人雷晖衣潭卒之服潜入礼寨,手剑击礼,不中,军中惊忧;敬真等乘其乱击之,礼军大溃,礼被创走,至家而卒。于是朗兵水陆急攻长沙,步军指挥使吴宏、小门使杨涤相谓曰:“以死报国,此其时矣!”各引兵出战。宏出清泰门,战不利;涤出长乐,战自辰至午、朗兵小却;许可琼、刘彦按兵不救。涤士卒饥疲,退就食;彭师战于城东北隅。蛮兵自城东纵火,城上人招许可琼军使救城,可琼举全军降希萼,长沙遂陷。朗兵及蛮兵大掠三日,杀吏民,焚庐舍,自武穆王以来所营宫室,皆为灰烬,所积宝货,皆入蛮落。李彦温望见城中火起,自驼口引兵救之,朗人已据城拒战。彦温攻清泰门,不克,与刘彦各将千余人奉文昭王及希广诸子趣袁州,遂奔唐。张晖降于希萼。左司马希崇帅将吏诣希萼劝进。吴宏战血满袖,见希萼曰:“不幸为许可琼所误,今日死,不愧先王矣!”彭师投槊于地,大呼请死。希萼叹曰:“铁石人也!”皆不杀。

  甲辰(十一日),朗州步军指挥使武陵人何敬真等领蛮军三千在杨柳桥列阵,何敬真望见韩礼营中旗帜纷乱,说:“对方兵众已经恐惧,攻打他容易击破。”朗州人雷晖穿上潭州士兵的衣服潜入韩礼营寨,手持长剑刺向韩礼,虽没刺中,但军营中已惊恐骚扰,何敬真等乘乱出击,韩礼军队大败,韩礼带伤逃跑,到家而去世。于是朗州军队从水陆两路猛攻长沙,步军指挥使吴宏、小门使杨涤相互勉励说:“以死报国,这是时候了!”各自领兵出战。吴宏从清泰门出,交战失利;杨涤从长乐门出,战斗从辰时持续到午时,朗州军队稍稍退却;但许可琼、刘彦按兵不去救援。杨涤的士兵饥饿疲乏,撤退吃饭;彭师在城东北角战斗。蛮军从城东面放火,城上人招呼许可琼军队让他们救援城内,但许可琼带领全体部下投降马希萼,长沙于是沦陷。朗州军队和蛮军大抢三天,砍杀官吏百姓,焚烧房屋建筑,从楚武穆王以来所营造的宫殿居室,全都化为灰烬,所积聚的金银财宝,全都落入蛮人部族。李彦》温望见城中起火,从驼口领兵来救援,朗州人已经占据城市作战抵抗。李彦》温部攻打清泰门,没有攻克,与刘彦各领千余人护送楚文昭王马希范和马希广的儿子们赶赴袁州》,于是投奔南唐》。张晖向马希萼投降。左司马》马希崇率领将官前往马希萼处劝即王位。吴宏作战鲜血沾满袍袖,看见马希萼说:“不幸被许可琼所耽误,今日虽死,也不愧对先王了。”彭师将长矛扔到地上,大喊求死。马希萼叹息说:“真是像铁石一样坚硬的人啊!”都没杀。

  乙巳,希崇迎希萼入府视事,闭城,分捕希广及掌书记李弘、弟弘节、都军判官唐昭胤及邓懿文、杨涤等,皆获之。希萼谓希广曰:“承父兄之业,岂无长幼乎?”希广曰:“将吏见推,朝廷见命耳。”希萼皆囚之。丙午,希萼命内外巡检侍卫指挥使刘宾禁止焚掠。

  乙巳(十二日),马希崇迎接马希萼进入府第治理政事,关闭城门,分头搜捕马希广以及掌书记李弘、其弟李弘节、都军判官唐昭胤和邓懿文、杨涤等,全部抓获。马希萼对马希广说:“继承父兄家业,难道没有长幼之分吗?”马希广说:“我只是被将校官吏所推举,被朝廷天子所册命罢了。”马希萼将他们全部囚禁。丙午(十三日),马希萼命令内外巡检》侍卫指挥使刘宾去禁止纵火抢掠。

  丁未,希萼自称天策上将军、武安·武平·静江·宁远等军节度使、楚王。以希崇为节度副使、判军府事;湖南要职,悉以朗人为之。脔食李弘、弘节、唐昭胤、杨涤,斩邓懿文于市。戊申,希萼谓将吏曰:“希广懦夫,为左右所制耳,吾欲生之,可乎?”诸将皆不对。朱进忠尝为希广所笞,对曰:
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 2
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!