友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
生活书籍 世界经典寓言故事 西班牙卷-第9部分
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!
有人引路,单枪匹马,妄图独闯危险的生活之路。恐怕那玫 瑰的命运,正等待着姑娘们重蹈覆辙。 (广孝译)
……… Page 148………
真理也可疑 阿特塞布斯切 一颗子弹引起一阵慌乱,士兵贵明·特里盖洛,这个安达露西亚人来不 及动一下手脚,就跌倒在地。两个士兵要去埋葬他。一个军官叫道。“喂, 掩埋尸体的!这个无赖真死了吗?”“死了!”运尸体的人回答。特里盖洛 听见谈话,微笑着说:“我的中尉,从现在情况看,我觉得,我还活着。” 他的同伴说:“中尉,您对特里盖洛什么也不能相信,他是说谎大师!他现 在真死了。瞧,死了还要说谎!”对不讲真话的人,可以讲这样一个故事: 他说,他相信上帝。人们照样说,他扯谎。 (广孝译)
……… Page 149………
妒忌的人 阿特塞布斯切 牧师家的果园里长着一棵苹果树。邻居没有果园,连一棵树也没有。他 看见牧师的果园生机勃勃,妒忌得七窍生烟。他想不出用什么办法发泄自己 疯狂的憎恨,只知道把家中的脏水泼向苹果树,想把果园变成粪坑。苹果树 的枝叶被弄得很脏,不过,一场大雨之后,清爽如故。由于有了残羹败叶, 土地变得更加肥沃。小气鬼凌辱的结果,苹果树长得更加茁壮。苹果大丰收 啦! 妒忌的人怒气冲冲,使得真正的男子汉更加谨慎。对比之下,妒忌的人 显得更加狼狈。 (广孝译)
……… Page 150………
金铃铛 阿特塞布斯切 白皙的皮肤,金黄的头发,模样漂亮,又十分优雅,善于谈吐又风趣十 足,年纪不大却千般乖巧,这就是罗莎小姐。啊,忘记说明了,她还有一个 十分明显的缺点。谨慎可爱的小罗莎,致命的毛病是好奇心太强,常常是一 整天一整天地窥探别人的秘密,不论是什么事,好的或是坏的,都要偷听。 接着,又添油加醋,向邻居,甚至向不太熟悉的人四处传播。 好奇和谣言是孪生兄弟。 如果寻找有说眼力的理由,否定这种孪生关系,也只有在极特殊的情况 下,才能证实两者没有瓜葛。 许多有教养的人都认为,窥探和传播小道消息是爬行动物的头和尾,是 一个身躯上的两部分,是一双联动的手,是有恶习劣迹的人犯罪的两种方式。 我不再插话了,说起来话就太长了。还是让我们言归正传,接着讲小罗 莎的故事。 这小女孩子是个可怜虫。她妈妈每走一步,传到耳朵里的都是邻居的警 告和抱怨。各式各样的人物都指责小罗莎乱传闲话。罗莎自己也遭到惩罚。 她神色不安,不得安眠,痛苦地节制着自己的嗜好,失去了平日的快乐,穿 着破衣裳,头也不梳理。唐娜·托马莎——罗莎的母亲自言自语: “我要想个办法,用个什谋,让女儿改正锗误。不能仅仅让她忏悔。” 聪明的母亲立刻采取行动。她搬到庄园去住。接着,一位家庭医生来访。 这一切都好似偶然发生似的。 唐娜·托马莎和医生走进房间,顺手关上门,又从里面把门锁好,钥匙 没有留在门外,看样子,要商量一件特别重大的事情。小罗莎立到警觉起来, 脱掉鞋子,爬上楼梯,脚步轻轻,活像一个作案的小偷,她爬到门口偷听。 好奇心使她扒在地上,嘴已啃着砖地。她听见母亲说: “讲道理,软的硬的办法都用过了,可是,对我的孩子全不管用。如果 是别的小毛病,我还可以忍受,可是,这个毛病大使我丢脸啦,太让人反感 啦。谁愿意和一名小特务生活在一起!” “好了,好了,夫人,”医生说,“这种不幸的人,我们十分同情。他 们生下来就好奇,因为他们脸部组织有缺欠。” “别胡说!什么脸部组织?” “我指的是鼻子。鼻子轻的人天生极端好奇。我有治这种病的良药。她 是鼻子轻吧,好,立刻在她鼻子上加点什么金属。朋友,照我说的去作,最 固执的,最粗野的人,也会忘记偷听和乱传闲话。” “您说的管用吗?” “最管用不过了,用我的药方,一定能够治好小姐。可怜的孩子,您惩 罚她,我为她治病……她会变成十分时髦的小姐,代价是做出一点点牺牲, 这对众人也大有好处。” “巴特利肖医生,什么时髦?” “鼻子上带上首饰。我就去马德里,让银匠精心制作两个纯金的小铃铛。 我把这一对高贵的铃铛做为装饰品挂件,不过,要特别当心,还要加上一个 小球,以便增加点分量。鼻子上穿个洞。这手术很快就能做完。开始几天,
……… Page 151………
会痛点,不过,很轻,几乎感觉不到痛苦。罗莎是一个有教养的好孩子,受 点折磨不算什么,她会耐心地让铁针穿透鼻子。用漂亮的金铃铛打扮自己, 她可以和历史上的美女阿维塞娜比美!到时候,这姑娘比阿维塞娜更会引起 摩尔人的争夺哩。” “快,给我女儿做铃铛。” 罗莎悄悄地跑了,可是,她心里非常的害怕。 “是真的,”她叫喊着,“全是真的!他讲了伤害我的话,医生真残酷! 他要用铁针在我鼻子上穿洞!给我挂上铃铛!鼻子穿孔会挖心似的痛。我鼻 子挂着两个铃铛算是什么角色呀?谁还喜欢我呀?这样稀奇古怪,这种可怕 的时髦,谁能感到舒服?什么鬼时髦!这等于给自己挂一个牌子,上面写着: 我是坏人!如果我回到马德里,上帝啊,这要轰动全城,人人谈论我罗莎的 铃铛。要防止这种侮辱性的事件发生!我要说,我的鼻子重了,影响张嘴讲 话,同时,改正错误。” 事实上,她真改正了错误,当她回来的时候,小鼻子十分完整,直到今 天也非常健康。妈妈十分满意地对她说: “我们在这儿真走运。我不知道为什么,罗莎的鼻子,过去像羽毛那么 轻,现在,变得像铅那么重。已经不偷听,也下传闲后。这要感谢上帝,我 们要取消那种穿鼻手术,不过,万一老病复发,再传闲话,我们就在鼻子上 挂金铃铛。” 小铃铛,响铃铛,牲口脖子上的大铃铛,像战舰那样具有威力,似铁栏 杆那样不可超越。用泥巴堵住散布流言蜚语的喉咙!把谎言垃圾扔回垃圾站。 怒吼的风吹进社交圈子,庄严宣 “话就讲到这儿吧,别再说了。因为,调皮鬼正在愉听!他会讲出一切, 讲的时候又添油加醋,塞入谎言。听——他十分容易听清,说出去的时候, 却变了样。” (广孝译)
……… Page 152………
鞭 子 阿特塞布斯切 农家妇女以纺线糊口。她的孩子非常顽皮,常常从纺好的线中偷出一束。 他把愉的线攒起来,编了一条鞭子。这个村野顽童用自己做的鞭子抽打村里 的孩子。偷线当然不好,想用鞭子打人,显而易见,更糟糕。 他妈妈发现,纺锤很快变小了。她认真察看箱子。儿子把她劳动的成果 藏在衣服里。她发现了儿子攒起来的线绳。母亲生气地提起鞭子,狠狠地抽 打小偷,从后脑勺一直打到屁股,浑身打个遍,母亲像捶布那样实实在在地 一边抽打,一边说:“瞧瞧,你干的活多精彩!你偷东西,我打贼!” 你会经常看见,许多人在自做自受。 (广孝译)
……… Page 153………
猴 孩 阿特塞布斯切 一个小家伙总是洋洋自得地做鬼脸,又非常善于模仿。总之,他是一个 很了不起的怪相大王。 一天,他爸爸带着他和另外几个孩子去看新来的猴子。经市长大人批准, 由一个跑江湖耍猴的向公众展览这些猴子。当然,别想是免费的。 瓜达罗甫来的猴子做出种种怪相。这时,小家伙来了精神。他拼命模仿。 啊,他学得是那么像,连那些猴子都犯了难。小家伙赛过了猴子。瞧瞧,他 这儿跳跳,那儿窜窜,抓耳挠腮,又弄碎一个核桃和榛子。核桃和榛子是空 的。他吐唾沫,发脾气。看去,他简直不是个男孩,而是一只真正的猴子。 孩子的父亲对那位耍猴的说: “您靠这些猴子挣了不少钱。你吵吵嚷嚷,总想让它们做出各种奇奇怪 怪的动作,实际上,根据动物们的逻辑,你越叫嚷,它们越是不动。” “是这样,唐·罗盖先生,”。耍猴的饶舌,“这确实是问题的结症。 六年前,我就开始把钱投入扑满攒钱,打算买一只您说的那种猴子。感谢上 帝,我攒足了钱,可是,我没有找到我要买的猴子。” 饶舌的家伙转过脸,眼光停在做怪相的孩子身上,他惊讶地叫道: “上帝啊,这才是我要寻找的!这是一只真正的猴子!不过,他有白皙 的皮肤,脸上没有长毛,身材苗条漂亮,穿着我们的服装,显得十分精明, 而且会讲话。我就要他!我寻找了很久,走遍了天涯海角,找的就是这只真 正的著名动物,如果您卖,我付给你银币!” 饶舌者弄错了。其实,穿裤子的猴子到处都有。沙龙里,那些达官贵人 装腔作势就是例证。真猴假猴十分难以区别。 (广孝译)
……… Page 154………
镜子和水 阿特塞布斯切 水和镜子吵架。他们争论不休。 镜子说:“我的性格是严肃认真。什么也不遗漏,全部正确地反映出来。” 水说:“我嘛,我性情温柔平和。我一边游玩,一边滋润着一切。” 镜子讲:“小小的污点,那怕是脸上最小的污点,我都照出来!” 水温和地回敬:“您照出来的污点,我的朋友,是我,而不是你,把它 洗掉。” 赤裸裸的斥责令人恼怒; 温和的告诫才能使人改正错误。 (广孝译)
……… Page 155………
神的信徒 阿特塞布斯切 信徒骑着骡子去朝圣。在安达露西亚,他急急忙忙赶路程。这个卑劣的 家伙一个劲地用马刺催促骡子,每刺一下就撕掉骡子的一块皮肉。同时,又 甜言蜜语他说: “哦,我亲爱的骡子姐姐,看在上帝的份上,快跑吧!快,快跑吧!你 的懒惰真叫人难过!” 鸽子的面孔, 鹰身女妖的心; 天使的语言, 魔鬼的行动。 这就是背信弃义和虚伪。 (广孝译)
……… Page 156………
三个发牢骚的家伙 阿特塞布斯切 “真太倒楣了!”猴子大声喊叫,大发牢骚,“我没有长一条尾巴!” 驴子也叫嚷起来。 “真遭秧!我没有犄角!” 鼹鼠也牢骚满腹: “发牢骚,我最有资格,我没有眼睛!” 朋友,你不要否认,你已经十分走运了。事实上,别人的痛苦比你的更 大。如果你认真观察,你将会发现,世界上任何人也不可能十全十美,万事 如意。 (广孝译)
……… Page 157………
牧羊人和理发匠 阿特塞布斯切 病病歪歪的理发匠舞弄一巴钝刀子给牧羊人免费刮脸。那刀子锈迹斑 斑,外添几个锯齿,胡子自然刮不干净,不小心,还把脸划破了。 理发匠每刮一刀,牧羊人都不敢喘气,硬着头皮受罪。 牧羊人离开理发店,在外边,一只狗“汪汪”乱叫。巧的是,正是牧羊 人自己的狗。牧羊人生气地给了它一鞭子。 “喂,你干什么?”理发匠对牧羊人大喊,“干什么打这狗,它也没有 惹着你!你惹它干什么?” “这你可猜不着!”牧羊人冷冰冰他说,“人们刚刚给它刮过脸,就像 你给我刮脸一样。” 理发“大师”怜悯可怜的小狗。不相干的事,他干得不错。 正经事,对不起,他干得一塌糊涂。 (广孝译)
……… Page 158………
黑刺莓 阿特塞布斯切 一棵柳树问黑刺莓: “有人在你身边经过,你为什么要张牙舞爪,固执地要把刺儿挂在人家 身上?人家触犯了你的利益,还是你故意剥去别人的衣裳?” “不对,不对!”黑刺莓回答,“我才不用刺去剥别人的衣裳!不过, 我很愿意看见撕破的衣裳,因为,因为,这样我才高兴!” “为什么你肚子里有这么多坏水?”柳树责问黑刺莓。 黑刺莓厚着脸皮回答。 “我愿意!” 对心怀恶意的家伙,正如一个谚语所说,应该用棍子狠揍。 (广孝译)
……… Page 159………
钥 匙 阿特塞布斯切 一个人喝醉了酒,吵吵闹闹四处游荡,他的名字叫唐璜,是一个放浪的 毛头小子和捣蛋鬼。 他跌了一跤,捡到一把钥匙。 “这把钥匙,毫无疑问,”他转动发僵的舌头自言自语,“是我的造化! 这真是吉星高照,时来运转!我知道,这准是小寡妇上教堂,路过这儿丢的! 她住在街口,长得漂亮。几十月来,我害着相思病,唉声叹气,日夜思念, 不得安宁。好吧,我现在就去她家,藏在她的屋子里。” 他跌跌撞撞,向前走去。可是,他喝醉了酒,加上夜色沉沉,这大胆的 狂徒把别人的房子当成了寡妇的家。他把钥匙伸进锁眼,巧的是,它打开了 锁。 门开后,一位先生迎面走来,上去就给他几个大耳光。这时,捣蛋的醉 鬼才发觉,他来到了疯人院。 对放浪之徒应当给一顿皮鞭。 (广孝译)
……… Page 160………
乌鸦和狐狸 阿特塞布斯切 邻居的猫调皮捣乱,惹得肉铺老板大发雷霆。他想整死做恶多端的畜生。 卖肉的割下一块羊肉,放上毒药。药量很大,足以药死一个人。他再把有毒 的羊肉放在屋顶。经常在这儿出没的馋猫就可以把它当成点心了。 一只乌鸦首先发现羊肉。它像箭一样飞去,把肉叨走,藏在树上,心中 暗自高兴。秃头乌鸦已准备享受美味佳肴。哎嘿,来了一只狐狸,这位白吃 专家十分精明,以最温柔的语调说道: “神鸟啊,我向你致敬!” 乌鸦问这位虚伪的狐狸: “你是和谁讲话啊?” “和谁讲话?”狐狸恭维地回答,“我和崇高和仁慈上帝身边的雄鹰— —您讲话!您,每天从神的栎树上飞下来。命运使我们相见。我发现,您是 战无不胜的,您的利爪正抓着猎物,真让人馋涎欲滴!您又隐去真身,您要 去哪呢?这猎物是上帝赐给您的吗?” “这狐狸昏了,”乌鸦高兴地对自己说,“把我当成了雄鹰。今晚,我 将计就计,骗骗他!” 蠢头蠢脑的乌鸦十分大方地把偷来的羊肉扔给狐狸,展开双翅,高傲地 飞翔。 狡猾的狐狸,用不光彩的手段——扯谎把食物弄到手,感到十分得意。 狐狸狼吞虎咽吃掉羊肉,马上感到肚子里难受,药性发作,像在肠胃里 燃烧。 真有这样人人皆知的骗子。他们不知羞耻地愚弄普通人,并以此为生。 那么,让他们吞吃有毒的羊肉并不坏吧?
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!