友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
暧昧电子书 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

蒙梭罗夫人-第59部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!

  “把他们杀死,杀死两个,或者杀死四个,我只会对您感谢不尽。可是千万不能惹怒他们,尤其是当您远远地离开他们的时候,因为他们的愤怒会落到我的头上。”
  “请您说,我对这位可敬的加斯科尼人,究竟做了些什么?”
  “您指的是埃佩农,对吗?”
  “是的。”
  “您叫人用石头扔他。”
  “我?”
  “结果他的上衣被撕得一条条,他的斗篷被扯成一块块,他只好穿着短裤回到卢佛宫。”
  比西说道:“好呀,这算一个,第二个就是那个德国人熊贝格,我对他做过什么错事没有。”
  “您敢否认您把他扔到染缸里去吗?事情过后三小时我见到他,他还是浑身天蓝色,您认为这样只是同他开玩笑吗?算了吧!”
  亲王说到这里禁不住笑了起来,比西想起了熊贝格在染缸里的那副样子,也不禁哈哈大笑起来。
  比西说道:“那么人家都以为是我作弄他们的了?”
  “不是您难道是我?”
  “大人,您居然有勇气来指责一个想出这种种办法的人!哼!我刚已经对您说过了,您是一个忘恩负义的人。”
  “我同意。现在,说实话,如果你真的为了这些事而出外躲避,我原谅你'注'。”
  “真的吗?”
  “真的,用荣誉担保;可惜我对你的不满还不止这些。”
  “请说吧。’,
  “谈谈我自己吧。”
  “好。”
  “你做过什么事来救我脱离窘境?”
  比西说道:“我做过的事,您看得很清楚。”
  “不,我没有看出来。”
  “我到安茹来了。”
  “换句话说,你逃走了。”
  “是的,因为我逃脱了才能使您也逃脱。”
  “可是你难道不能留在巴黎附近,偏要逃得那么远?我觉得你留在蒙马特尔,比在昂热对我更有用。”
  “啊!这就是我们意见分歧的地方,大人,我喜欢到安茹来。”
  “这个理由不充分,您不能不承认,您的任性……”
  “不,我的任性有一个目的,就是到这儿来为您招募人员。”
  “啊!这就不同了。那么您说说,您干得怎样了?”
  “明天我再给您解释清楚,大人,因为现在正好是我必须离开您的时间。”
  “为什么要离开我?”
  “因为我要同一个重要人物会晤。”
  “啊!如果是这样,那就不同了。去吧,比西,不过要小心谨慎。’”
  “小心谨慎?有什么用?我们在这里难道不是强者吗?”
  “不管怎样,别冒险。你已经做得卓有成绩了吗?”
  “我到这儿才两天,怎么能够……?”
  “最低限度,你还在隐姓埋名吧。”
  “我当然在隐姓埋名!您看我穿的是什么服装,难道我平日会穿肉桂色的紧上衣吗?我穿着这身可怕的紧身衣服,都是为了您。”
  “你住在哪里?”
  “啊!我说出我的住处,您就能估量一下我对您多么忠心耿耿。我住在……我住在城墙附近的一所破房子里,开门就见到河流。您呢?亲王,轮到您说了,您是怎么走出卢佛宫的?为什么您会在大路上,骑着一匹疲乏不堪的马,同奥比涅先生在一起?”
  亲王说道:“因为我有朋友帮助。”
  比西说道:“您,有朋友帮助?算了吧!”
  “真的,我有你不认识的朋友。”
  “好极了!这些朋友是谁?”
  “纳瓦拉国王,还有你看见过的奥比涅先生。”
  “纳瓦拉国王……啊!不错,你们曾经一起搞过阴谋。”
  “我从来不搞阴谋,比西先生。”
  “不搞吗?去问一问拉莫尔和柯柯纳吧。”
  亲王神情忧郁地说道:“拉莫尔的死是为了他的另一罪行,而不是人们相信的罪行。”
  “好吧,别管拉莫尔了,谈谈您自己吧,因为我们在拉莫尔的问题上观点是很难一致的,大人。您是从哪儿走出卢佛宫的?”
  “从窗户逃出来的。”
  “真的吗?从哪一个窗户?”
  “从我卧房的窗户。”
  “您知道有条软梯吗?”
  “什么软梯?”
  “衣橱里的软梯。”
  亲王脸色泛白,说道:“原来你知道有条软梯?”
  比西说道:“当然啰!殿下知道我曾经有幸进入过这间房间。”
  “是的我妹妹玛戈住在那里的时候吧,对吗?你居然从窗口爬进去。”
  “当然啰!您自己不也是从窗口爬出来的吗?川我惊奇的,是您怎么能找到那软梯的。”
  “那不是我自己找到的。”
  “那么是谁找到的?”
  “谁也不是,是有人告诉我的。”
  “谁?”
  “纳瓦拉国王。”
  “啊!纳瓦拉国王知道有这梯子,我真不敢相信。大人,现在您到了这儿,平安无事而且身体健康,我们就可以在安茹点燃战火,一直烧到昂古摩瓦和贝亚恩,这场小小的火灾一定很可观呢。”
  公爵问道:“你不是说有一个约会吗?”
  “啊!真的。可是我们谈得起劲,我就忘记了。再见吧,大人。”
  “你要骑你的马吗?”
  “不!大人既然用得着,就把它留下好了,我还有另一匹。”
  “那么,我就收下了。以后我再同你算帐。”
  “好,大人;天主保佑帐算下来我不欠您什么!”
  “为什么这样说?”
  “因为我不喜欢平日为您审核帐目的那个人。”
  “比西!”
  “对了,大人,我们有约在先,不再谈论这些事了。”
  亲王觉得比西是他所需要的人,向比西伸出了手。
  比西也把手伸过去,可是同时不住地摇头。
  他们两人分手了。
 
第57章 圣吕克的外交手腕
   比西在浓厚的夜色中,步行回寓。他在寓所里并没有见到约好的圣吕克,只收到圣吕克的一封信,说他明天前来拜访。
  第二天,清晨六时,圣吕克果然带了一个跟班,离开梅里朵尔,向昂热城走来。
  他走到城脚下,城门刚开,他没有注意到老百姓奋起的激昂状态,一直来到比西的寓所。
  两个朋友热烈地拥抱。
  比西说道:“亲爱的圣吕克,我在这所破房子里接待您,要请您多多原谅。我目前在昂热安营扎寨了。”
  圣吕克说道:“是的,就像战胜者在战场上安营扎寨一样。”
  “亲爱的朋友,您这话是什么意思?”
  “亲爱的比西,我们夫妇之间永远不保密,她把一切都告诉我了。现在我们之间完全一致了,您是我在各方面的先生,请接受我的衷心祝贺;既然您请我来,我就不揣冒昧,给您一个忠告。”
  “请说吧。”
  “快点把这个可惜的蒙梭罗杀掉,宫廷里谁也不知道您同他妻子的关系,现在正是时候,不过要干得彻底,不能让他留下狗命。这样以后您娶他的遗孀的时候,起码不会让人说您杀死他为的是霸占他的妻子。”
  “这计划我也想到过,是十全十美的,可惜有一个障碍。”
  “您看清楚了,什么障碍?”
  “就是我向狄安娜发过誓,不伤害她的丈夫的生命;当然,除非他先来攻击我。”
  “您做错了。”
  “我?”
  “您做的是大错而特错的事。”
  “为什么?”
  “因为这样的誓言是不能发的。真见鬼!您如果不抓紧时机这样做,您如果不是先下手为强,狡猾得胜过狐狸的蒙梭罗就会发现您的所作所为,他是一个没有半点骑士风度的人,一旦发现他就会杀掉您。”
  比西微笑着说:“我的命运就听凭天主安排吧,如果我杀死狄安娜的丈夫,我不仅失信于她……”
  “狄安娜的丈夫!……您知道得很清楚他并没有成为她的丈夫。”
  “是的,不过名义上他总是她的丈夫。我要说的是,如果我杀死他的丈夫,我不仅失信于她,亲爱的朋友,而且社会上也会谴责我,这样,今天他在人人眼中都是一个恶魔,我一旦把他送进棺材,他在人人眼中立刻会变成天使。”
  “所以我没有劝您亲手杀掉他。”
  “派人去暗杀他!啊!圣吕克,您给我的忠告大不像话了。”
  “什么?谁叫您派人去暗杀他?”
  “那么您的话到底是什么意思?”
  “没有什么意思,亲爱的朋友。这只不过是我脑子里闪过的念头,我自己还没有考虑成熟,不能完整地告诉您。我同您一样,也不喜欢这个蒙梭罗,虽然我憎恨他的原因同您不一样。不要谈论丈夫了,我们来谈谈妻子吧。”
  比西微微一笑,说道:
  “您是一个很讲义气的朋友,圣吕克。请您相信我对您的友谊,您知道,我的友谊包含三个内容:我的财产,我的剑和我的生命,今后都要为您服务。”
  圣吕克说道:“谢谢,我接受您的好意,不过有一个条件,就是要允许我以同样方式回报。”
  “现在我问您,您要谈关于狄安娜的什么事?”
  “我想问您,您是否打算有时也到梅里朵尔来?”
  “亲爱的朋友,我感谢您的一再邀请,不过您知道我有顾虑,不能前去。”
  “我都知道,虽然蒙梭罗高我们有一百二十公里远,您却害怕在梅里朵尔碰见他,您怕要同他握手,同一个自己想扼死的人握手是很难堪的;您也怕看见他拥抱狄安娜,看见自己的心上人被人拥抱,那就更难堪了。”
  比西勃然大怒,说道:“您就是这样理解我不到梅里朵尔去的原因吗!现在,亲爱的朋友……”
  圣吕克误会了比西的意思:“您是要我离开这儿了?”
  比西说道:“不,不,恰恰相反,我请您留下来,因为现在轮到我来向您提一些问题了。”
  “请问吧。”
  “您昨天晚上听见钟声和枪声没有?”
  “听见了,我们正在那里研究这里发生了什么事呢。”
  “今天早上,您进城以后,发现有什么变化没有?”
  “似乎人心很激动,对吗?”
  “对的。”
  “我正要问您这股激动从哪里来的?”
  “是从安茹公爵昨天到达这里来的,亲爱的朋友。”
  圣吕克从坐椅上跳起来,仿佛有人告诉他魔鬼出现似的。
  “公爵到昂热来了!人家说他被关在卢佛宫哩。”
  “正是由于他被关在卢佛宫他才能来到昂热。他是从一扇窗户里逃走的,到这儿避难来了。”
  圣吕克问道:“那又怎么样?”
  比西说道:“是这样,亲爱的朋友,这是一次极好的机会,您可以报复一下陛下对您的迫害了。亲王已经有一个党派组织,他会建立一支军队,我们将要挑起一场小小的内战。”
  圣吕克惊叫:“啊!啊!”
  “我打算请您和我并肩作战。”
  圣吕克突然用冷淡的态度说:“攻打国王吗?”
  比西说道:“我不能说一定是攻打国王,我只说攻打那些拔剑来打我们的人。”
  圣吕克说道:“亲爱的比西,我到安茹来是呼吸乡间新鲜空气的,不是来攻打国王陛下的。”
  “可是您总得让我介绍您给亲王殿下吧。”
  “不必了,亲爱的比西;我不爱昂热,不久我就要离开这里,这个城市真讨厌,乌黑乌黑的,石头像奶酪一样软,而奶酪却像石头一样硬。”
  “我亲爱的吕克,您如果同意我对您的请求,您就帮了我的一个大忙了,公爵问我到这儿来干什么,我不能告诉他,因为他自己也爱过狄安娜,而且失败了,我使他相信我到这儿来是为了招募城里的全部贵族都参加他的组织,我今天早上甚至说过,我同其中一位约好了谈话。”
  “好吧!您就告诉他您看见了这位贵族,他要求给他六个月时间来考虑。”
  “亲爱的圣吕克,如果我要告诉您老实话,您这个人脾气暴躁同我一样。”
  “请听我说,我在这世界上只珍惜我的妻子,而您呢,只珍惜您的意中人,我们来个约定吧:在任何情况下,我只保护狄安娜;在任何情况下,您只保护圣吕克夫人。这是一份爱情协议,不错,但是不要政治协议,只有这样,我们才能够取得一致。”
  比西说道:“我看我只得向您让步了,圣吕克,因为目前这时刻您占着上风,我有求于您,您却不一定需要我。”
  “不过,恰恰相反,我需要您的保护。”
  “怎么回事?”
  “比如叛军——起义以后,人们一定会称他们为安茹佬——到梅里朵尔来包围洗劫呢,不是要您保护吗?”
  比西说道:“见鬼1您说得对,您不希望居民们遭受攻城劫掠之苦。”
  两个朋友都哈哈大笑起来。这时候,城里响起了隆隆的炮声,比西的跟班已经三番两次来通知伯爵,亲王想见他,他们再次发誓要作非政治性的联盟,然后两人高高兴兴地分手了。”
  比西直奔公爵的城堡,全省各处的贵族都纷纷向这里涌来。安茹公爵回来的消息像隆隆的炮声一样,一直传到昂热周围十几公里的地方,城镇乡村都被这特大新闻鼓动起来了。
  比西赶忙为公爵安排了一个正式接见仪式,一顿晚宴,以及许多演讲。他认为亲王接见宾客,参加饮宴,尤其是发表演讲的间隙,他总有时间去会见狄安娜,哪怕就是一时半刻也好。因此,他为公爵安排了几小时的节目以后,就回到寓所,骑上他的第二匹马,飞似的直奔梅里朵尔而去。
  剩下公爵一个人,他发表了富有说服力的演说,谈到神圣联盟时听众的反应非常好,关于他同吉兹几位公爵的结盟关系只用一笔带过,把自己装扮成由于被巴黎市民热烈拥护而被国王迫害的亲王。
  在他回答问题和让人吻手之际,他仔细检阅一下在场的贵族,密切注意哪些人已到来,尤其注意那些缺席的人。
  比西回来时,已是下午四点。他一跳下马便奔到公爵面前,浑身是汗和尘土。
  公爵说道:“啊!我的勇敢的比西,看来你已经开始工作了。”
  “大人,您已经看见了。”
  “你很热吧?”
  “我跑了很多路。”
  “当心不要生病,也许你的身体还没有完全复原。”
  “没有什么危险。”
  “你从哪儿来?”
  “从附近郊区来。亲王殿下满意吗?到的人多吗?”
  “是的,我相当满意;不过,比西,我看还缺一个人。”
  “谁?’,
  “受你保护的人。”
  “受我保护的人?”
  “是的,就是梅里朵尔男爵。”
  比西变了脸色,只说了一声:“啊!”
  “这个人千万不可忽视,虽然他已经忽视了我,因为男爵在本省是极有影响的人物。
  您相信是这样吗?”
  “我敢肯定,他是神圣联盟在昂热的常驻专员,他是由德·吉兹先生亲自挑选的;一般而论,几位吉兹先生都识人善用,这个人必须来,比西。”
  “可是如果他不肯来呢,大人?”
  “如果他不肯来,我可以采取主动,我亲自去见他。”
  “到梅里朵尔去吗?”
  “为什么不行?”
  比西的眼睛里禁不住射出嫉妒和凶狠的光芒。
  他说道:“的确,为什么不行?您是亲王,您可以爱干什么就干什么。”
  “不过,你认为他还在恨我吗?”
  “我不知道。我怎么会知道呢?”
  “你没有见过他吗?”
  “没有。”
  “你在做省内知名人士的工作,你应该同他打过交道。”
  “如果他要同我打交道,我当然不会失掉机会。”
  “结果呢?”
  比西说道:“结果是我没有福气,答应他的事情我没有做到,不能很快地赶去见他。”
  “他想做的事情不是做到了吗?”
  “您说什么?”
  “他想把女儿嫁给伯爵,伯爵不是已经娶了她吗?”
  比西说道:“好了,大人,别谈这些了。”
  他转过身去,背对着亲王。
  这时候,又有新来的贵族到了,公爵迎了上去,只剩下比西一个人。
  亲王的话使他陷入了沉思。
  对于梅里朵尔男爵,亲王的真正想法是什么呢?
  真像亲王所说的那样么?他到底是否想把受人尊敬而且富有势力的老男爵拉到自己一边,把他视为加强自己力量的支柱呢,还是他只把自己的政治企图作为接近狄安娜的方法呢?
  比西客观地仔细研究一下亲王的处境:亲王已经同他的哥哥国王闹翻,他被逐出卢佛宫,在省里当上了谋叛作乱的头头。
  他把亲王的物质利益同他一时冲动的爱情两者放在天平上衡量一下。
  他认为同别的利益相比,爱情的利益是十分轻微的。
  如果公爵不犯后一个错误,比西对公爵的其他一切错误都准备加以原谅。
  整个晚上,比西都陪同亲王殿下以及昂热的贵族们开怀饮宴,还要招待昂热的贵妇们;后来召来了几名小提琴手,比西还教这些闺秀们跳最新式的舞蹈。
  不用说,他成了日秀们崇拜的对象
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!