友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
暧昧电子书 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

海伦娜的简奥斯汀时代-第65部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!

人士……

    等等……所以在林奇庄园那时候,菲茨威廉对那位主教和执事大人所说的话,并不完全是吓唬他们的?

    原来这位先生能拥有那种气场也并非全靠虚张声势呢……

    海伦娜不由笑着打量未婚夫。

    菲茨威廉被她看得莫名其妙,想了想又补充道:“我已经跟三位牧师商定了救济穷人和防止疫病的工作,需要的粮食和物质也已经发放给他们了,冬天应该是救济穷人而不是支持战争的季节。”

    “三位牧师前些天经常出入兰顿,我就知道你们一定是在商议这些了,仁慈的老爷。”海伦娜停下脚步,原地转了半圈,俏皮的拎起裙子行了个屈膝礼,又抬起明亮的眸子笑道,“你是如此勤劳工作、心地仁慈又精明能干,如果这里真的有天使,你也一定把她的工作都抢走啦。”

    在双方那次“坦白”之后,海伦娜试图打消菲茨威廉那种过于“奇幻”的联想,但又不希望“颠覆”得太多,最后总算引导菲茨威廉的思路走向了一个还算可以接受的方向——就是像约翰·牛顿牧师那样,传说中得到了上帝福音灌顶的人;又或者像是得到上帝亲自点拨,制造方舟的诺亚,类似于“先知”的存在。

    这样似乎更容易解释海伦娜的身份和灵魂的关系,也更现实,容易被这个时代的思维方式所接受,在菲茨威廉渐渐接受了这个设定之后,最初的解释——“天使”就成了两人之间秘密的小玩笑,而且问题得到了解决之后,海伦娜再以轻松的心情回想起来,总是越想越觉得这个误会实在是搞笑。

    她那努力试图压低的清脆笑声回荡在耳边,原本一心在思考严肃话题的菲茨威廉愣住了,海伦娜有一种像孩子般发自内心的灿烂笑容,虽然毫不淑女,更没有妩媚诱惑的功能,却能在任何天气里让人感受到阳光的温度。

    菲茨威廉贪婪的凝视看得海伦娜都不好意思再笑下去,他才轻咳一声恢复了正常,握住海伦娜的手,用那种总是能让海伦娜心跳加速的低沉嗓音回答道:

    “我抢走天使的工作,天使抢走了我的心,相当公平。”

    ————————————————

    第二天大家出门猎鹿,又让海伦娜再次确认了“这位先生能拥有那种气场也并非全靠虚张声势”这个观点。

    海伦娜是主动要求参加狩猎的,在英国冬天的糟糕气候下,日子过得实在枯燥沉闷,而且她一直没有忘记海伦娜有多么缺乏运动锻炼,像这种难得的户外活动机会自然不能错过。

    而且这次狩猎活动范围很小,就在这两座庄园的土地上,应该不会太累也不用担心安全问题——看着海伦娜期待的小眼神,菲茨威廉在内心里这样解释着。

    骑着马、在积雪的山林中跟着一群人和猎犬四处乱转已经很有趣了,更有趣的是看着打不到猎物的查理脸涨得越来越红……但就在刚才那个绝妙的机会来临,查理却明显缺乏信心的把枪搁在两边肩上换来换去时,菲茨威廉突然端起枪,十分沉稳的转向了某个方向,那一瞬间,他的凝神伫立似乎让四周的寒风都停驻了。

    下一秒,枪声响起,所有人的耳朵都被震得嗡嗡作响,枪声在山谷里引起沉闷的回声,震动得树枝上的积雪簌簌往下掉……

    菲茨威廉快速收枪,枪口笔直向下指着雪地,拉动枪栓,“喀拉”一声退出弹壳,又干脆利落地把枪扔回给了菲尔。

    大家几乎都还没反应过来,那只可怜公鹿的命运已经随着菲茨威廉告罄的耐心一起走到了尽头。

    海伦娜完全被乱霸气一把的菲茨威廉镇住了……

    好吧,就算承认你自带气场好了……这位先生,这样耍酷真的好吗?

    海伦娜敢发誓,这一瞬间她能嗅到菲茨威廉的雄性荷尔蒙充斥着整个山谷!要是山谷里的小母鹿、小狐狸、小母兔子什么的都爱上她们家地主了怎么办?要是海伦娜经不住引诱,什么兵荒马乱都不管了先去跟他制造小宝宝怎么办?

    ……

    “菲茨威廉!瞧你干了什么!那可是我追了一个下午的猎物!”

    查理扛着猎枪,瞪大眼睛,抓了抓不知道是被急得还是被冷风吹得毛茸茸的一头棕色卷发,嚷嚷起来。

    菲茨威廉拍了拍手套上的火药:

    “当然,我很确定那是你追了半天的猎物,就在这片只有几公里长的山谷里。我们还有两群最出色的猎犬,而你一直被那头该死的公鹿牵着鼻子走!海伦娜已经快要被冻感冒了。”

    “我……”查理左右看看,一边是向未婚夫报以仰(花)慕(痴)目光的海伦娜,另一边是因为努力忍笑而显得表情很奇怪的海因茨和马尔沃斯上校,只好泄气的揉揉红鼻头:“可是刚才它眼看就要被我打到了!你会把它吓走的!”

    “我不确定它会有耐心等你换好第一百个举枪姿势,但我很确定它不会被吓跑,因为我没有给它逃走的机会。”

    菲茨威廉的霸气是不容置疑的,查理语塞,只好气鼓鼓的跟着大家往前走去寻找猎物,

    果然,在一段距离之外的雪地里躺着一只巨大的公鹿,鲜血染红了一小片雪地。菲茨威廉指挥随从把猎物搬上马背运回兰顿,邀请所有人去兰顿喝下午茶,并邀请大家圣诞节一起享用新鲜的鹿肉,而查理一直在不服气的嘀咕是菲茨威廉抢了他的猎物,直到大家走到回程路上最高的一处山丘时,话题才得已转换。

    这山丘上有一座据说已经废弃了两百多年的修道院,虽然建筑主体都还在,但一直没有被翻新重建过,如今只是供附近人们参观猎奇的一处遗迹。以前大家散步时也曾来过这里,海伦娜就是第一次在这里远眺到了坐落于更西边的一座大宅,然后听说那里长年只有几位老仆人在照料,因为它的主人威斯特伍德先生是位老鳏夫,只有一个十几岁的独生子,却从小羸弱多病,为了这个孩子的健康,他们长期住在以温泉疗养闻名的小城巴斯,很少回来居住。

    在以前,这座空荡荡的大宅从来没有引起过任何人的兴趣,但是现在它突然变得有魅力起来,这点主要表现在查理身上:

    “亲爱的朋友们,你们不觉得威斯特伍德先生一家回到家乡之后可能会觉得有些寂寞吗?我是说,巴斯那么繁华热闹,但他们回来之后只参加了我的那一场舞会而已。”

    查理遥望那边的目光热切而语气怅惘,大家都同情的微笑着表示赞同,因为大家都知道,查理在舞会上就迫不及待的向威斯特伍德先生和小姐提出了茶会和圣诞聚会的邀请,却被婉拒了,因为年轻的威斯特伍德先生身体是如此孱弱,甚至连舞会也无法参加,所以他的父亲和最近才回归家庭的姐姐不忍心经常丢下他出门社交,宁愿留在家中照顾他。

    “……可是这里离兰顿实在不远,只参加一次圣诞聚会应该挺不错的,还可以趁机跟家乡的人们增加认识,你们认为呢?”

    据说只要兰顿的主人没有去伦敦或别的地方过圣诞,这附近的圣诞聚会就总是在兰顿庄园举办,今年也是如此,海伦娜看到过宾客名单,威斯特伍德一家尚未确定是否能够参加。这个消息显然无法令查理满意,结果他在接下来的一路上都在谈论关于威斯特伍德家和圣诞聚会的话题。

    幸好距离不远,喧嚣的小队伍半个小时后就踩着积雪回到了兰顿,留在家中的老霍华德先生和伊莎贝拉还有管家和仆人们都跑出来看猎物,一边追问是谁赢得了赌注,一边商议怎么烹饪鹿肉大餐,查理总算暂时放下了他念念不忘的“威斯特伍德”话题,又嚷嚷着要老先生裁判菲茨威廉是否不公平的抢走了他的猎物。

    海伦娜笑着回到房间换衣服,女仆正在帮她重新整理头发时,管家海德太太却亲自给她送来一封信。

    这可不是通常的送信时间和地点,海德太太说:“信封上特意注明要将信件私下交给你,奥古斯汀小姐。”

    海伦娜诧异的朝银托盘里看去,信封上是时下流行的花体字,认不出是谁的字迹。她匆忙整理好衣服,等海德太太和女仆离开后,就好奇的坐在梳妆台前打开信读了起来。

chapter 68() 
“亲爱的海伦娜;

    我最亲爱的朋友,你一定不敢相信我是以怎样的心情写下这封信,当你读完这封信,一定会认为我已经失去理智了,可是范妮威胁我说如果我不写;她就会写信给你。

    事实上;是我抢走了范妮手中的笔并坐在这里;但请你不要误会;她虽然有些高傲,但她一向非常好心,而且是一位世界上最好的姐姐!

    这两个月我们失去了通信联络,我知道,你一定在埋怨我;甚至责怪我,还记得你离开后一个星期,我就收到了你好心的来信,我多想跟你保持通信,听到每一位朋友的消息啊,可我用了两天时间才写好了给你的回信,而你也看到了,那简直不能称为信件,顶多只能算一封短笺,连我自己也不知道它到底写了些什么,因为我根本不知道自己在想什么!

    我还清楚的记得,在那之后,你和克拉贝尔还一起给我写过一封信,可是我已经完全不知道该怎么回复你们了,更糟糕的是,范妮告诉我,这两个月来我一直都是如此,一副神不守舍、心神不宁的样子,她的形容一定是太夸张了!

    这当然因为她是我最亲近的姐姐,所以发现了我夜里不那么容易入睡而已。我喜欢上了在夜里躺在床上读读书,气候是如此寒冷阴霾,实在没有什么别的消遣,姨父和姨妈、父母带我们去参观了一次新工厂,就在伦敦北部,据说他们使用了最新型的蒸汽机,多么了不起的机器!还有那些乌黑的煤烟!范妮觉得很有趣,大家都对此赞美不已,可它是那么冰冷无情!除了毫无新意的茶会、舞会之外,这就是我整个冬天的新鲜消遣,在这么冷酷无趣的天气里,人怎么可能一直保持轻快的心情呢?

    不劳范妮在一旁提醒我,直到现在,你应该都还不明白我和范妮到底为什么发生争论,这使得我必须从头讲起,等我换一支笔,这支该死的鹅毛笔尖又歪又秃,简直快把我给逼疯了!

    ……”

    海伦娜满头雾水的抬起头来,一脸茫然的拿开了这张充满自相矛盾的混乱、以及努力压抑着什么强烈情绪的信纸——虽然下面还有一小段空白,但克拉贝尔显然没有打算把它写完,而是换了一张信纸。

    “亲爱的海伦娜,我刚刚换了一支全新的鹅毛笔,然后意识到这是我和范妮在九月下旬的某一天在哈克森街上的文具店里买的,就是那一天我们遇到了你的堂兄奥古斯汀先生。

    听说那天哈里表哥和年轻的霍华德少爷当时都忙不过来,奥古斯汀先生便主动要求护送老霍华德先生到市区办事,并送他回家,虽然这家店一向广受欢迎,但他们正好也走进这里,实在是巧合!事实上,我和范妮当时都还不知道伊莎贝拉早产的意外,更不知道你,我伟大的朋友,做到了那样一件了不起的成就。

    可想而知我们当时的兴奋和惊异之情,在文具店聊了几句之后,老先生意识到我们的关切,便提出了十分真挚的邀请,我和范妮就跟奥古斯汀先生一起送霍华德先生回府,并在那里从下午茶时间一直待到晚餐结束,然后谈得停不下来。

    老先生说他的心情一直没有从激动中平复下来,所以特别感谢我们的陪伴,噢,他真是太客气了,对年轻人总是这么和蔼、慈爱。事实上,范妮在听说了整个过程之后震惊到语无伦次,简直有些失礼,好在在她意识到这一点之后就镇静下来,并且在剩下的时间里就很少开口了。

    好在老霍华德先生和奥古斯汀先生都是我们的朋友,对她的表现都十分谅解,当然,就像我后来告诉过你很多次的那样,无论别人说什么,你拥有拯救生命的知识和能力,这就是最了不起的事实,等人们从震惊中恢复过来,就一定会认真考虑这个不容忽视的现实意味着什么。

    然而在当时,我为范妮的表现感到羞愧至极,尤其是在令兄奥古斯汀先生面前!你们都是这样善良而勇敢的人!我实在不愿意让他感到难过、尴尬,或者让他对我们感到失望甚至怨恨,总之,为了弥补范妮的失礼,也许还加上我有些激动的情绪,我鼓起勇气与奥古斯汀先生攀谈起来,一股脑儿的将我的想法和对你的喜爱和盘托出。

    亲爱的海伦娜,现在连我也记不清楚,那天我们到底谈了些什么,居然可以一直从下午茶聊到晚餐结束,当然,中间我们也曾为老霍华德先生弹琴演奏一些新曲子,偶尔议论其他的新闻,但无论转换过多少话题,我们都能够愉快的交谈下去。

    就是从这时开始,我好像重新认识了奥古斯汀先生,他不再是一位严肃得难以接近的外*人,而是一位富有感情、对妹妹衷心爱护、对家庭充满责任感的绅士,而且还不止如此,他有一颗远比他的外表柔软的心,是如此宽容、善良。请相信我,他对你的理解程度远比你向我抱怨的要深刻得多,而你与霍华德少爷订婚后,他那无比的欣慰和喜悦也足以证明,他是多么衷心的爱护你,希望你得到幸福。

    那天晚餐结束之后,奥古斯汀先生送我和范妮回家,当时我已经下定决心,第二天就要到林奇去看望你和伊莎贝拉,于是在他扶我下车之后,我忍不住问起他第二天是否也会待在林奇,他给了我肯定的回答。当然,都是因为伊莎贝拉生产这件喜事,使得我们这些朋友和亲戚的来往在那段时间里也变频繁很多。

    总之,从那次起,我们就总是很容易在各种地方遇见奥古斯汀先生,无论在市区、在斯宾塞和霍华德府,在林奇庄园或者别的意外的场合,而每一次见面,我们的谈话都更加轻松愉快,特别是当你订婚的消息传出来之后,我们简直开心极了!还记得我们在林奇小山上散步,对你们将会多么幸福发挥着最大胆的想象,就连范妮也无法否认,你的经历给了年轻姑娘们相当大的鼓励。

    那真是充满惊喜和愉快的一段时间!所以当你们快要离开林奇,回到汉普郡的时候,我心中充满了不舍,但随即想到,你会留在英格兰,成为我们的亲戚和朋友,我们将有很多机会见面,而已经和我们大家成为最要好的朋友的奥古斯汀先生呢?

    在大家为男爵先生饯别的晚宴结束之后,只有奥古斯汀先生注意到我和范妮要上马车了,他将我们送到门廊,当他像往常一样扶我上马车时,我竟然问他:“你会给我写信吗?”

    噢!亲爱的海伦娜,你是不是也被我的大胆冒失吓呆了?我根本没有任何理由这样要求奥古斯汀先生!而且这多么轻浮和不得体!想想吧,如果我亲爱的姨妈知道了会怎么说啊!

    我就那样惊慌失措的钻进马车,忐忑不安的坐下,我想范妮一定会责备我,但她似乎更关心奥古斯汀先生的回应。

    而奥古斯汀先生,他依然扶着车门,看着我的神情有些惊讶。噢,那一瞬间我是多么沮丧啊!我以为我搞砸了,他一定会认为我是个幼稚轻浮的傻妞儿,过去这段时间建立起来的友谊也会被我这愚蠢的举动给毁掉。

    可是奥古斯汀先生又突然笑了,当你和霍华德少爷订婚的那天,他也露出过这样的笑容,但我无法形容这笑容有多么英俊迷人(连范妮也同意)……”

    !海伦娜捂着嘴笑出声来,她知道海因茨那种“冰山融化”的笑容!就像对待海伦娜给他一个突如其来的大拥抱时一样。他忍不住流露了温柔的内心,换句话说,他为克拉贝尔动心了!

    在林奇庄园那段时间,海伦娜的心思全都被吸引到了她跟菲茨威廉、伊莎贝拉跟双胞胎这两件大事上,居然完全没有留意到就在身边,朋友和哥哥的关系正在发生着这样重要的突破!看来斯宾塞夫人那关于“年轻人总是秋天收货爱情”的预言还真是经验之谈呢!

    ……

    等等……斯宾塞夫人当时说克拉贝尔也即将收获求婚,指的可是马尔沃斯上校呢……

    想到克拉贝尔两个月没有来信,海因茨最近的反常,马尔沃斯上校的意气风发……海伦娜皱起了眉头,连忙继续读了下去。

    “……但他接下来什么也没有说,只是替我们关上了车门,我和范妮还看见他走向车头,叮嘱着我们的马车夫,我往窗外看了他最后一眼,他也看见了我,但很快我们的马车就走开了。

    亲爱的海伦娜,如果写到这里,还要向你隐瞒我内心的感情,那我就太蠢了!当你们离开之后,我曾经一度多么忐忑啊!我简直没办法面对你的来信,更不敢给你写信,范妮说得没错,我根本无法坦然面对每一封来自汉普郡的信件,这就是我没办法给你写信的原因,我总是想,再等一下,或许几天
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!