友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
诗经故事-第3部分
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!
是夜,母追问其故,生俱实禀之。母甚鄙夷,讥曰:“无需明媒正娶,置为小妾可矣。”玉断然不从,言惟愿与子执手同老。母愀然作色曰:“初识即急与子媾,必非良妇也!”
然女嫁奁优渥,盈筐珠宝皆稀世之物。母稍快慰。后遣役人往山林探之,归告四野无陶家,妪大恐,复厌之。
女极慧,能观天象言翌年风水节气,告民适时栽种,常助玉及吴公草拟政令,家务财算亦钜细靡遗。及陶女至,黎之地岁岁五谷丰登。又极惠,家中未嫁诸姊皆从其习女红,老夫人所着锦绣全仰陶女供给,然终不甚爱之。玉故病复发,辄谓有妖孽作祟,含射陶女之故。
女喜桃,庭植之,蔚然成林。逢阳春,满园妖娆,夫妇于林下饮酒吟诗,经年常如燕尔。然女三年未育,母数言出之,遂自请为妾,虚位谨待新妇。
母自为子媒太宰女,司徒以此进爵。然新妇骄横善妒,姑嫜不得供养,陶女日夜为之驱使,不承床第之恩。玉恚怨成疾,卧床不起。陶女言知阴阳之术,媾之可瘳。新妇勃然,诟辱淫邪,令为夫制药。陶女拒之,言畏火。妇固之,遂领命而去。进药,颜容枯槁。妇视之大喜,曰:“火可减汝色矣!”执烛炙之,陶女裙裾焚烧,骇惧奔逃,亡于*桃林,化木而不可辨矣。
玉自言将死,乞葬桃林,母诺之而瞑目。
是年,桃木结实,仅一枚,甚巨,在树能啼,或咯咯作声,世所罕见。剖之得一小儿,音容相貌似其父玉也。
(白话文)
《诗经。国风。周南。桃夭》
桃树长得茂,花儿开得艳,此女若出嫁,和美是一家。
桃树长得茂,果儿结得多,此女若出嫁,快乐是一家。
桃树长得茂,叶儿生得密,此女若出嫁,幸福是一家。
古时有个叫黎的地方,吴司徒膝下闺女成群,但快到不惑之年才生得一个儿子,视为掌上明珠,取名叫玉。玉幼年体质孱弱,全靠姐姐们呵护养大。虽是富贵人家的孩子,却没有飞扬跋扈的气焰,从小聪明好学,接人待物恭谦有礼、温文尔雅。一家人都很爱他。到了加冠(古代男子成年)的年龄,长得白面微须(古典美男),仪表堂堂,神采俊逸,世人都称赞他是美男子。说媒的人络绎不绝,门槛都被踏破了,还是没能遇到称心如意的女子。他声称自己的配偶,一定要是绝色美女,身材窈窕,艳比桃花,而且还要知书达理,性情贤惠,品德高洁。
玉初次跟着父亲吴司徒去山林打猎,被山野奇趣惹得心性*,一路纵马奔驰。后来追赶跑脱的兔子,独自骑马来到密林深处,再也找不到回去的路了。林子里渐渐腾起浓浓的暮气,月儿挂上树梢,猫头鹰扑闪飞过,玉牵着马在山里步行,遇到一家豪门大户,房屋飞檐翘角,宽阔雄壮,高耸而立。吴玉叩响门扇上的虎环,过了很久才有人出来开门,一位精神矍铄的老者,看到他吃惊地大叫:“来了个陌生人!”玉告诉他自己在山里迷了路,想在府上求一顿晚饭、借宿一夜。老人回去禀告主人后,回来把他领进屋里,穿过长长的走廊带到正屋。
大堂里门帘上缀着珍珠宝石,屏风上绣着凤凰祥纹,香炉里熏着麝兰,花瓶里插着桃花,满屋乐师弹琴吹笙,十二位美貌佳人正在享用晚宴。玉看到房中没有火炬,四方角落放着夜明珠,照得大厅熠熠生辉如同白天。
玉自称是城里吴司徒的儿子,跟着父亲到山里打猎迷了路,请求让他吃顿晚饭,住宿一晚。堂上坐着的老妇人点头答应说:“司徒爱护百姓,我们也都知道。今天正好碰上我小女儿的加笄典礼(古代女子成年),请公子在堂下坐着吧。”玉偷偷地打量在座的女子,各有各的韵致,都是天仙一般的容貌,他知道行笄礼的姑娘还没出来,所以避开坐垫跪着(避席表示尊敬),毕恭毕敬地等候。
不过多时,琴瑟笙乐又一齐响起,丫鬟牵着美人,在帘子后面说:“已经洗完澡了。”女子娇羞不已,忸忸怩怩,母亲叫了三次才肯出来,她穿着华丽的衣服,带着锒铛佩饰,走路步态袅娜,长发披垂落地,摇曳着更添姿色。她的眼睛像星星一样明亮,突然看到有陌生人在,当即羞得低下了头,面颊变得绯红,直让桃花杏花都自愧不如,飞燕黄莺都嫉妒不已。她走到母亲跟前跪下,妇人手里挽着她的长发,握着梳子祝福说:“你现在已经成年了,愿上天赐你一位如意郎君,组成幸福和睦的家庭。”说完为她梳了桃花髻,插上桃木簪子。
玉看得魂魄都飞走了。堂下有位姑娘开玩笑说:“这小子傻掉了!眼睛灼灼放光,比夜明珠还亮呢!”坐在他旁边的女子也爽朗地大笑,连忙伸手拉扯他的衣服,玉回过神来向她道谢,举起酒杯对堂上的姑娘说:“你是家里的第十二个孩子,我也是家里的第十二个孩子。事情竟然如此巧合,我想这一定是上天注定的缘分,求姑娘告诉我你的芳名。”
女子微微张嘴,声音像璎珞一样动听,说她名叫陶夭。玉再次向她拜礼,说自己还没有成家,如果不嫌他长得丑陋,一定派人前来说媒娶她。陶女高傲地回答说:“你这人华而不实,又拘泥于繁文缛节,我不喜欢这种人!”玉害怕她拂袖离开,急忙跑到大堂中间,举着酒杯翩翩起舞,歌唱:“桃树长得茂,花儿开得艳,此女若出嫁,和美是一家。桃树长得茂,果儿结得多,此女若出嫁,快乐是一家。桃树长得茂,叶儿生得绿,此女若出嫁,幸福是一家。”
女子心头暗喜,使眼神询问母亲,堂下坐着的诸位姐姐都啧啧称赞,老妇人满意地说:“我们山野人家,不计较世俗的礼仪,如果你诚心爱我女儿,今天就是成婚的大好日子。我女儿是个细心勤快的人,棋琴书画,缝衣绣花,样样精通。但是你不能让她给你煮饭或是点烛,希望你一定要记住。”玉满脸欢喜,说自己家庭富裕,婢女丫鬟不计其数,不需要劳烦佳人干活。老妇人神色严厉地告诫他说:“我女儿不是要攀附你的家族,而是爱慕你的相貌和才华。如果今后遇到什么风雨不测,还希望你能好好地爱护她。”玉趴在地上朝岳母拜了三拜,发誓一定牢牢记住。
喝过几轮酒后,诸位姐姐把他俩送入洞房,婚房没有点红蜡烛,而用红色宝石代替。玉好奇地问为什么没有蜡烛,姑娘小声说:“我从小怕火。”陶夭擅长弹琴,奏出的旋律如仙乐一般美妙,和她谈论诗书,也能对答如流。行*的时候,刚开始还羞羞怯怯,脸蛋酡红,美丽的双眼脉脉含情,一番*爱抚,她开始喘息急促,吐气像兰花一样幽香,她主动为吴玉献出处子之身,肌肤白净如月光下的冰雪,腰肢柔软如微风吹拂的柳条。他俩的*,像糖和酒那样甜蜜,胶和漆那样缠绵,美妙的境地无法用言语来形容。
第二天,玉带着陶夭回家了。父母都以为他已经失踪,正在哭泣落泪,看到儿子回来,还带着一位美丽的妇人,顿时喜出望外,全家一齐庆贺他的归来。陶夭跪着拜过公公婆婆,说自己是陶家的女儿,祖上是山野隐士。司徒打心里爱怜这个媳妇,然而老夫人脸上却明明白白地挂着嫌恶。
当晚,母亲追问此女的来历,玉照实向她禀报。母亲很是看不起,讥讽她说:“既然不需要明媒正娶,你把她当个小妾得了!”玉坚决不肯,说我只想和她一起白头到老。母亲生气地说:“刚认识就急着跟你上床,必定不是什么好女人!”
然而陶夭带来的嫁妆丰厚,满框珠宝都是稀世之物。老夫人这才稍稍感到一些安慰。后来她派仆人到山里去打探,仆人回来说到处都找遍了,就是没有陶家,老夫人感到非常恐惧,便更加厌恶陶夭了。
陶女很聪慧,能够观测天象,预言来年的气候,提前告诉百姓适时栽种,经常帮着玉和公公拟定政令,管理家里的财务也毫无差池。自从陶女来后,黎这地方年年五谷丰登。陶女又很贤惠,家里没有出嫁的几个姐姐,都跟着她学习刺绣。老夫人穿的华美锦缎,都是陶女亲手绣的,她却始终不喜欢这个媳妇。玉旧病发作,她便说有妖孽作怪,含沙射影地责骂陶女。
陶女喜欢桃树,在庭院里栽种了许多,蔚然一片桃林。每逢阳春时节,满园桃花妖娆,夫妇二人在林下饮酒作诗,过了许多年还同新婚一般恩爱。然而陶女三年没有生育,母亲经常劝儿子休了她,陶女只好主动请求降格为妾,让出位置等吴玉再娶一房正妻。
老夫人亲自替儿子说成了太宰女儿的婚事,吴司徒也靠着这层关系加官进爵。然而新媳妇骄横善妒,不肯供养公婆,陶女整天被她使来唤去,更不能和玉同房共枕。玉因怨恨染成重病,一直卧床不起。陶女说她知道阴阳调和的办法,让她和玉同房可以治好他的病。新媳妇勃然大怒,骂陶女*邪恶,要她去为丈夫熬药。陶女拒绝了,说她怕火。新媳妇态度强硬,非要她去不可,陶女不得已,只好奉命去了厨房。她送药进来时,面容枯黄,再没有平时的光彩。新媳妇看到异常高兴,说:“原来用火可以把你变丑!”她举着蜡烛去烧,陶女裙摆被火点燃,吓得惊恐逃命,跑到后院桃林,化为一颗桃树,谁也分辨不出哪一株是她了。
玉说自己就快要死去,请求死后葬在桃林里,母亲答应后方才瞑目。
就在这一年,有桃树结果,仅仅长出一枚果实,果子长得很大,挂在树枝上哇哇地哭,或是咯咯地笑,世人都觉得非常罕见。剖开果实,里面有个小孩儿,音容相貌都很像他的父亲吴玉。
淇奥
《诗经。国风。卫风。淇奥》
瞻彼淇奥,绿竹猗猗。有匪君子,如切如磋,如琢如磨,瑟兮僴兮,赫兮咺兮。有匪君子,终不可谖兮。
瞻彼淇奥,绿竹青青。有匪君子,充耳琇莹,会弁如星。瑟兮僴兮。赫兮咺兮,有匪君子,终不可谖兮。
瞻彼淇奥,绿竹如箦。有匪君子,如金如锡,如圭如璧。宽兮绰兮,猗重较兮。善戏谑兮,不为虐兮。
卫宣公名晋,食色之君,淫纵不检。本非储君,无缘国位,后得国老石碏大义灭亲,平州吁及石厚弑君篡位之乱,扶为正统。其父庄公有美妾夷姜,晋自公子之时,不喜元配邢妃,而与庶母私通,生子伋,又名急子,寄藏民间。后值宣公即位,独宠夷姜,乃立急子为嗣,以其弟右公子职为太傅。
晋除美色是好,亦为焚琴煮鹤之事,嗜鹤成癖,每餐必食。一日,庖烹全鹤,以巨盘盛之,鹤首昂立,忽张目而视,嘎然作人语:“无道之徒,贪食仙物,残害我族,卫国之境,必遭此报。”晋大骇,询旁立侍从,皆言不曾听闻,遂怒诛庖者,绝食鹤之癖。
是夜,齐僖公长女诞生,群鹤聚集宫闱,撵之不去。其女初生之时,双手各握半珏,通身莹白如脂,啼似鹤鸣。公异之,以为不祥,欲杀之,亲母以命相挟得活,取名曰珏。俟女长成,生得神如秋水,面若芙蕖,款解人意,妩媚可心。僖公宠为天赐,及有他国使臣造访,辄于人前炫女美色。
右公子职得王兄嘱托,爱伋如同己出,育之勤心竭力,辅以古今之事,晓以仁义道德,炼以百般兵器。世子时年十六,仪表堂堂,倜傥而有儒风,兼且博古通今,武艺超群。急子之为世子,百官爱戴,民意归附,举国荣之,誉为天之骄子。
公子职请为世子聘齐僖公长女,携厚礼之齐,伋着侍者装束,央随叔父同往。僖公以华盖仪仗迎于城郊,欲媾齐卫之好。及至朝堂,备办筵席,待职甚厚,令珏出以拜谢。
珏偿闻卫世子德音,知其为天下公子,而不知其亦为天下第一等*,是故踌躇未定,数以目示父。公女端坐君侧,眄来使身后美侍,生得体态颀长,仪容绰约,有贵胄之相,深疑之。
次日,僖公邀职畋猎,珏亦着戎装,英姿飒爽,与父并驾齐驱。行至旷野,珏所驭骊驹被蜂蛰刺,嘶鸣奔突,误闯群狼之地,公女落马,险入狼口。僖公疾呼:“速救吾儿!”急子策马驰骋,抱珏于己乘之骍,令公女返归僖公,继而傲立狼群,拔剑舞之,风声顿起,转若流星,珏视之砰然心动。随猎甲士俱往,群狼乃散。伋自请不敬之罪。僖公令士卒执之,谓职曰:“寡人欲谢义士搭救之恩,然恐贱民之手有污小女。断其臂,厚其金,可乎?”公子职急呼不可。伋以实情相告,言为卫之世子,公之佳婿。
僖公大悦,以国礼待之,款留数日,复送之城郊。珏私以出生时所握半珏赠伋,离别之期,明眸相对,脉脉传情,流连不舍。世子登车,公子职问女之意,珏赋诗对曰:“瞻彼淇奥,绿竹猗猗。有匪君子,如切如磋,如琢如磨,瑟兮僴兮,赫兮咺兮。有匪君子,终不可谖兮。瞻彼淇奥,绿竹青青。有匪君子,充耳琇莹,会弁如星。瑟兮僴兮。赫兮咺兮,有匪君子,终不可谖兮。瞻彼淇奥,绿竹如箦。有匪君子,如金如锡,如圭如璧。宽兮绰兮,猗重较兮。善戏谑兮,不为虐兮。”公子职颔首,言知其意,必不负佳人相思之情。
世子一行归国,公子职喜形于色,谓其侄曰:“尔等金童*,两相爱悦,真乃天作之合,齐卫之幸也!” 伋亦喜不自胜,腼腆称谢,祈愿父王早卜吉日,为迎公女。
时卫有左公子泄,素与右公子不睦,恐急子来日登基,职必得势,己无寸土立命之所。因投宣公所好,阴告之曰:“臣偿为齐使,窥僖公长女,有闭月羞花之容,沉鱼落雁之貌,诚乃国色天姿,举世罕见。以此绝色,配以世子,臣窃为公可惜。”宣公将信将疑,思世间焉有女子堪比夷姜,故询曰:“比夫人之貌如何?”泄附耳奏曰:“国母美且美矣,然为老妇,颜色衰颓。若比此女,恐后宫佳丽俱为犬豕之属。”宣公闻此眊眼放光,神采奕奕,大呼:“天下果有此等美人?世子婚事待寡人从长计较。”
(白话文)
《诗经。国风。卫风。淇奥》
看那淇水河湾,翠竹挺立修长。有位美貌君子,骨器象牙切磋,翠玉奇石雕琢。气宇庄重轩昂,举止威武大方。有此英俊君子,谁能忘得了他!
看那淇水河湾,翠竹青翠葱茏。有位美貌君子,耳嵌晶莹美珠,帽缝星光宝石。气宇庄重轩昂,举止威武大方。有此英俊君子,谁能忘得了他!
看那淇水河湾,翠竹繁茂成簇。有位美貌君子,好似金银璀璨,有如圭璧温润。气宇旷达宏伟,倚乘卿士华车。谈吐妙语如珠,待人温和体贴。
卫宣公名叫晋,是个贪图食色的国君,**不知检点。他本来不是太子,轮不到他继承国位,后来公子州吁和石厚弑君篡位,国老石碏大义灭亲,除掉州吁及儿子石厚,平定了国内的叛乱,扶持公子晋登上卫国国位。(公子:诸侯的儿子均称为公子,相当于现在的王子、王爷。)晋的父侯卫庄公有位美丽的小妾夷姜,晋还是公子的时候,就讨厌他的元配夫人邢妃,私底下和后母通奸,生下儿子姬伋,又叫急子,藏在民间寄养。宣公即位以后,只宠爱夷姜一人,把伋立为太子,让他的弟弟右公子姬职,担任太子的老师。
晋除贪图美色之外,还做些焚琴煮鹤的事情,喜欢吃鹤肉成了癖好,每顿饭都要吃。一天,厨师蒸了香喷喷的全鹤,用很大的盘子装着,鹤头昂然挺立,突然瞪着姬晋,嘎嘎地说人话:“你这个无道的人,贪吃天上的仙物,残害我们鹤类,卫国境内将来必定会遭到同样的报应!”晋吓得半死,问站在旁边的侍从,有没有听到死鹤开口讲话,侍者都说没有听到,他气急败坏地杀了厨师,再也不敢吃鹤肉了。
当天晚上,齐僖公的大女儿诞生,数不清的仙鹤聚集在宫廷内,怎么赶都赶不走。僖公的女儿出生时,双手各握有半块玉佩,通身像脂玉一样雪白,啼哭的声音像仙鹤的鸣叫。僖公觉得这么诡异的事情太不吉利,要杀死刚出生的女儿,妻子以性命相威胁,才把她留了下来,取名叫姜珏。女孩长大以后,生得是神如秋水,面若芙蓉,又善解人意,妩媚可心。僖公非常宠爱她,当做是上天赐予的礼物,别的国家有使者拜访,便在人前炫耀女儿的美色。
右公子职受国君哥哥的嘱托,抚养教育世子伋,把他当自己的亲生儿子一样,尽心竭力地栽培,辅佐他学习古今之事、教育他知晓仁义道德、训练他使用各种兵器。伋长到十六岁的时候,生得仪表堂堂,潇洒倜傥,有儒雅之风,而且还武艺超群、博古通今。急子作为太子,百官都爱戴他,民心都归附他,全国人民都以他为荣,称赞他是天之骄子。
公子职请求为世子聘娶齐僖公长女,携带了丰厚的礼物去齐国,伋穿着侍从的服装,央求叔父带他同去。齐僖公领着豪华的
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!