友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
暧昧电子书 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

美丽英文(哲理卷)-第4部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!

ly formed a habit of industry; and it has been its own reward。 The young are apt to think that rest means a cessation from all effort; but I have found the most perfect rest in changing effort。 If brain…weary over books and study; go out into the blessed sunlight and the pure air; and give heartfelt exercise to the body。 The brain will soon bee calm and rested。 The efforts of Nature are ceaseless。 Even in our sleep the heart throbs on。 I try to live close to Nature; and to imitate her in my labors。 The pensation is sound sleep; a wholesome digestion; and powers that are kept at their best; and this; I take it; is the chief reward of industry。” 电子书 分享网站

探寻未知的美好(3)
Those only are happy who have their minds fixed on some object other than their own happiness。 “The most delicate; the most sensible of all pleasures;” says La Bruyre; “consists in promoting the pleasures of others。”
  And Hawthorne has said that the inward pleasure of imparting pleasure is the choicest of all。
  There was once a king who loved his little boy very much; and took a great deal of pains to please him。 So he gave him a pony to ride; beautiful rooms to live in; pictures; books; toys without number; teachers; panions; and everything that money could buy or ingenuity devise; but for all this; the young prince was unhappy。 He wore a frown wherever he went; and was always wishing for something he did not have。 At length a magician came to the court。 He saw the scowl on the boy’s face; and said to the king: “I can make your son happy; and turn his frowns into smiles; but you must pay me a great price for telling him this secret。”
  “All right;” said the king,“whatever you ask I will give。” The magician took the boy into a private room。 He wrote something with a white substance on a piece of paper。 He gave the boy a candle; and told him to light it and hold it under the paper; and then see what he could read。 Then the magician went away。 The boy did as he had been told; and the white letters turned into a beautiful blue。 They formed these words: “Do a kindness to some one every day。” The prince followed the advice; and became the happiest boy in the realm。
  Happy is he who has no sense of discord with the harmony of the universe; who is open to the voices of nature and of the spiritual realm; and who sees the light that never was on sea or land。 Such a life can but give expression to its inward harmony。 Every pure and healthy thought; every noble aspiration for the good and the true; every longing of the heart for a higher and better life; every lofty purpose and unselfish endeavor; makes the human spirit stronger; more harmonious; and more beautiful。
  

觉醒时分

  你最渴望的梦想怎么样了?假如担保你能成功的话,你敢于尝试些什么呢?
  我们都有梦想,深深地埋藏于内心。在梦想中,我们邀游在想象的世界里,进入一个万事皆有可能的世界。在这个世界里,恐惧变成了一个奇怪的概念,那里没有限制,人人内心平和。
  为什么我们的梦想依旧仅仅是梦想呢?假如我们勇敢地站起来走开,为什么我们又会陷在自己痛恨的工作中,被没有来由的恐惧束缚呢?
  每个全新的一天都好像让我们距离梦想越来越远。有时我们为激烈的竞争所困扰,有时梦想看起来似乎是一段遥远的记忆。慢慢地,我们让自己的梦想破灭了。
  我们最大的梦想没有实现的原因是什么?答案不是从东方古人的智慧中领悟出的深刻启示。它非常简单,你甚至开始思考为什么多年以来自己都没有注意到。
  我们的梦想没有实现的原因是我们在做梦之后便再次睡去,而没有醒来,起床,去做些什么。等你醒来时,最好的梦想已经转瞬即逝了。
  有时我们的确醒来了,而且为了全人类迈出了一大步。随后我们摔倒在地,舔着伤口,对自己说这是不可行的,没过多久便又开始睡觉。有时我们又作了一两次尝试,但还是很快就放弃并满足于现状了。那么,我们真的尽力了吗?
  我们实现梦想的唯一办法就是开始付出行动。先迈一小步,然后再迈一小步,随着时光的流逝,你就会为自己前进的距离惊奇不已。你向着自己梦想的方向迈的步子越多,你就越勇敢。不久你就会看到隧道另一端的光亮了。你走得越近,梦想就越可能实现。慢慢地,你的恐惧感开始消失。迈第一步是让人恐慌的事情。你可以选择第一步的大小和方向。有些人勇敢地面对困难,辞去重要的工作,去追求梦想。有些人则继续留在现有的岗位上,直到他们可以满意地炒老板的鱿鱼。而相对于其他人来说,这意味着转变职业道路。
  无论你选择哪条道路去实现梦想,起点都是醒来并做些什么,然后继续坚持下去。这仅仅是时间问题,你终将到达目的地。
  A Time to Awake
  Dawn
  What has bee of your fondest dreams? If you were guaranteed1 success; what would you dare to attempt?
  We all have dreams; deep inside。。。 Those moments when we take a voyage in our imagination; into a world where everything was possible; a world where fear is a strange concept; limits are non…existent and we are at peace with ourselves。
  How e our dreams remain just those dreams? Why are we stuck in jobs we hate; held bound by the fear of the unknown; if we dare to stand up and walk away?
  Every new day seems to take us farther away from our dream。 Sometimes we get so caught up in the rat race; our dreams seem like a distant memory。 Little by little we let our dreams die。
  How e our biggest dreams don’t e true? The answer is not a profound revelation2 from the east; culled from wisdom of the ancients。 It is so simple; you begin to wonder why it skipped you all these years。
  Our dreams simply don’t e true because we keep on sleeping after dreaming。 We don’t wake up; get out of bed; and do something about it。 The best dreams e to pass when you are awake。
  Sometimes we actually wake up and take one giant leap for mankind。 Then we plummet3 back to earth; lick4 our wounds; and convince ourselves that it is not feasible and promptly go back to sleep。 Sometimes we give it a second or third shot; before we say goodbye and return to Status Quo Avenue。 Well; we gave our best shot。。。
  The only way our dreams can e true is when we start doing something about it。 Start with a baby step; one tiny step after another。 With time; you will be amazed by how far you had gone。 The more steps you take in the direction of your dreams; the bolder you bee。 Soon you start seeing shafts of light at the end of the tunnel。 The closer you get; the more feasible5 it bees。 Gradually; your fears begin to ebb6 away。 Taking the first step is a scary business。 You can determine the magnitude and direction of that first step。 Some folks take the bull by the horn; quit their day jobs; and go for it。 Others keep their day jobs; and moonlight at sun down; till they get to the point they can fortably fire their boss。 For others still; it means a change of career。
  Whichever route you take to the land of your dreams; the starting point is waking up; and doing something。 Then keep on keeping on。 It is only a matter of time。 You will get there。
  txt电子书分享平台 

直面内在的敌人(1)
佚名
  我们的勇气并非生来就有,恐惧也是如此。有些恐惧可能是来源于你自身的经历、他人的讲述或从书上读到的东西。像半夜两点独自走在城中的危险地段,这样的一些恐惧是可以理解的。但只要你学会避免这些情况,就不必再惶恐地生活。
  即使是最基本的恐惧,也会让我们的雄心壮志彻底粉碎。我们的财富与情感皆会被恐惧所摧毁。如果不加以节制,它也会毁掉我们的生活。恐惧是蛰伏于我们内心的众多敌人之一。
  让我跟你说一说我们面临的其他五个内在敌人。第一个敌人是冷漠,在它袭击之前,你必须先下手为强,否则打着呵欠懒洋洋地说:“啊哈,就这样吧,我就随波逐流吧。”这是多么可悲的弊病!你永远无法漂至山顶,这就是随波逐流的问题所在。
  犹豫不决是我们面临的第二个敌人。它是一个窃贼,会偷去你的机会和事业。它会偷走你获得美好未来的机会。举起你的剑,同这个敌人决斗吧。
  内在的第三个敌人是怀疑。的确,正常的怀疑论仍有保留的余地。你无法相信一切,但也不能疑心重重。很多人对过去、未来、彼此以及政府心生猜疑,对所有可能的事物和机会也持怀疑态度。最为严重的是,他们连自己也不放过。我要告诉你,怀疑会摧毁你的人生和你取得成功的机会。它会使你的账户出现赤字,让你的心灵干涸。怀疑是敌人,驱赶它,消灭它。
  第四个敌人是担忧。我们都会有所担忧,但不要被担忧的情绪所控制。相反,让它成为你的警钟。担忧也会有好的用途。如果你走在纽约的人行道上,有出租车朝你开来,那你就得担扰了。不过你不能让担忧像只疯狗似的将你逼到墙角。你应该利用担忧,并将它们驱至墙角。无论什么想抓住你,你都要抓住它。无论什么想攻击你,你都要予以还击。
  第五个内在敌人是过度谨慎。它是一种胆怯的生活方式。胆怯是一种疾病,而非美德。如果你放任它,它就会支配你。胆怯之人是不会有所发展的。在市场中,他们难以进步、成长,也难以强大起来。你必须要避免过于谨慎。
  向这些敌人开战吧。向你的恐惧发起攻击。鼓足勇气去对抗那些阻碍你的事物,与那些阻挡你实现目标与梦想的事物战斗吧。勇敢地生活,勇敢地追求你想要的一切,勇敢地成为你理想中的人。
  ■ 心灵小语
  我们的勇气并非生来就有,恐惧也是如此。所以,不要畏惧,向你内心的敌人开战吧,把一切阻碍你实现目标和梦想的事物踢开,勇敢地生活,快乐地生活,让心灵的花朵尽情绽放吧!
  Facing the Enemies Within
  Anonymous
  We are not born with courage; but neither are we born with fear。 Maybe some of our fears are brought on by your own experiences; by what someone has told you; by what you’ve read in the papers。 Some fears are valid1; like walking alone in a bad part of town at two o’clock in the morning。 But once you learn to avoid that situation; you won’t need to live in fear of it。
  Fears; even the most basic ones; can totally destroy our ambitions。 Fear can destroy fortunes。 Fear can destroy relationships。 Fear; if left unchecked; can destroy our lives。 Fear is one of the many enemies lurking2 inside us。
  Let me tell you about five of the other enemies we face from within。 The first enemy that you’ve got to destroy before it destroys you is indifference。 What a tragic disease this is! “Ho…hum; let it slide。 I’ll just drift along。” Here’s one problem with drifting: you can’t drift your way to the top of the mountain。书包 网 。 想看书来

直面内在的敌人(2)
The second enemy we face is indecision。 Indecision is the thief of opportunity and enterprise。 It will steal your chances for a better future。 Take a sword to this enemy。
  The third enemy inside is doubt。 Sure; there’s room for healthy skepticism3。 You can’t believe everything。 But you also can’t let doubt take over。 Many people doubt the past; doubt the future; doubt each other; doubt the government; doubt the possibilities and doubt the opportunities。 Worse of all; they doubt themselves。 I’m telling you; doubt will destroy your life and your chances of success。 It will empty both your bank account and your heart。 Doubt is an enemy。 Go after it。 Get rid of it。
  The fourth enemy within is worry。 We’ve all got to worry some。 Just don’t let it conquer you。 Instead; let it alarm you。 Worry can be useful。 If you step off the curb4 in New York City and a taxi is ing; you’ve got to worry。 But you can’t let worry loose like a mad dog that drives you into a small corner。 Here’s what you’ve got to do with your worries: drive them into a small corner。 Whatever is out to get you; you’ve got to get it。 Whatever is pushing on you; you’ve got to push back。
  The fifth interior enemy is overcaution。 It is the timid approach to life。 Timidity is not a virtue; it’s an illness。 If you let it go; it’ll conquer you。 Timid people don’t get promoted。 They don’t advance and grow and bee powerful in the marketplace。 You’ve got to avoid overcaution。
  Do battle with the enemy。 Do battle with your fears。 Build your courage to fight what’s holding you back; what’s keeping you from your goals and dreams。 Be courageous in your life and in your pursuit of the things you want and the person you want to bee。
   。 想看书来

横看成岭侧成峰(1)
达里尔?F。 柴纳克
  我经历了两次世界大战,环游了世界大部分的地方,接触过很多当代的名人。如今,回想起这些丰富的阅历,我深感欣慰,因为它们肯定了我儿时在内布拉斯加州一个小镇上学到的那些基本价值观。
  我发现有一点极为正确——儿时学到的很多美德在今天依然重要。岁月流逝,我和朋友们的想法与观点自然都有所变化,然而这不过是个人看待事物的方式改变了。就好比一个小男孩站在内布拉斯加平原上看山,山没有变,只是随着男孩的长大,他看山的角度发生了变化。
  从此,为了从不同的角度看山,我总会试着围绕发现的每一座山走上整整一圈。我认为,这就是诚实正直之人与愤世嫉俗者之间的区别。从不同角度看待事物,你就能更轻松地抓住生活的精髓;而当你仅从一个角度片面地观察世界时,就很可能会变得愤世嫉俗。
  从我在内布拉斯加州瓦胡镇的童年时代起,直到今天,忠诚与仁爱这两种最基本的美德始终为我的生活带来莫大的慰藉。孩提时,我还学到了其他的一些基本准则,但最重要的还是这两条。
  
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!