友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
暧昧电子书 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

傲慢与偏见之成为简·班纳特-第33部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!

    “可不是!”卢卡斯夫人的朋友说道,“我还能记得他对乡下避之唯恐不及的态度,可想不到他竟然还会回来,还在回来的当天同亨特先生和彬格莱先生一道去拜访朗博恩。”
    “看看他多给亨特先生的面子,”卢卡斯夫人说道,“他现在参加亨特先生举办的舞会,倒没有半点不情愿的样子。你看他把班纳特家的小姐都邀请了一遍!你还记得他上一次参加卢家庄舞会的那副高傲的样子吗?威廉告诉我他劝说这位先生去跳舞的时候,他还回答说‘每个野蛮人都能跳舞’。”
    “真有这么回儿事吗?”她的朋友叫道,“我可是毫不怀疑!上一次他来的时候,哪次舞会他不是站在舞场边上,直把正在跳舞的人也弄得不自在极了!”
    “达西先生变化真是挺大的。”卢卡斯夫人继续说道,“彬格莱先生倒是一如既往地喜爱跳舞。他能够回来真是好极了,自从他上次走了后,这附近就只有亨特先生一位可爱的先生了,还是已经订了婚的。”
    “对呀!”她的朋友附和道,“原来倒还有民兵团的韦翰先生,谁知道他竟然是一个赌徒!”
    自从民兵团开走后,韦翰先生曾经干过的坏事都被揭露了出来,先是麦里屯镇子上的几户商家说韦翰先生欠了债还没有还清,就随着民兵团溜之大吉了,再是说镇子上好几户商家的女儿都和这位先生有染,甚至有几个已经珠胎暗结了。姑娘的父亲一怒之下冲到了布莱顿民兵团的驻扎地找韦翰先生算账,结果发现这位先生在民兵团里也是赌债累累,放肆浪荡,名声极其低下,早就因为受不了军队严苛的行伍生涯,在迁移的途中落跑了。
    “可不是!”卢卡斯夫人说道,“照我看,他之前说达西先生对他做出的残忍的事情,指不定是诬陷人家呢!”
    “你说得对极啦!”她的朋友说道,“我看大家伙儿都是这么觉得的,你看那些有女儿的家庭都想让自己家的女儿和他跳舞呢!前面你家的夏洛特能和达西先生一起跳舞可是让好多家都嫉妒呢!”
    “夏洛特已经是有夫之妇啦!”卢卡斯夫人赶紧说道,“她和柯林斯先生可恩爱着呢!可影响不到那些年轻小姐们。”
    顿了顿,她又有些得意地说道:“夏洛特和柯林斯先生可是天造地设的一对儿,他们和达西先生姨母家的关系很是亲近呢!凯瑟琳夫人对待他们无微不至。玛利亚回来的时候告诉我,说达西先生去他姨母家做客的时候,也总是三不五时去牧师住宅拜访他们呢!”
    “哎呀,是嘛!”她的朋友艳羡地看了看她,说道,“柯林斯先生和柯林斯夫人确实是顶美满的一对,有他们那一层关系,达西先生和令府的关系可要比其他家亲近多啦!只是不知道他看中了哪一位小姐?”
    她说着话,把目光投注到了玛利亚·卢卡斯小姐的身上,这会儿功夫,威廉爵士正在劝说达西先生和她跳一支舞,达西先生似乎犹豫了一下,但最终还是同意了。卢卡斯夫人见状,不禁面有喜色,她自己的内心也十分希望达西先生能够看上玛利亚,但看到自己朋友那充满八卦的眼神,还是打岔说道玛利亚还太年轻,自己家还想再留她一段时间。
    “我看彬格莱先生还是对伊丽莎白小姐一往情深那。”卢卡斯夫人的朋友没有再在这件事上纠缠,转了个方向继续说道,“这已经是他邀请伊丽莎白小姐跳的第三支曲子啦!要我看,彬格莱先生和亨特先生说不定要做连襟呢!”
    “如果真是如此,”卢卡斯夫人说道,“班纳特夫人可得高兴坏了!上次彬格莱先生走的时候,她是多恼怒啊!”
    她的朋友似乎还想说什么,但是这个时候有人走过来邀请卢卡斯夫人跳舞,所以谈话被迫中断了,过不了多久,那位卢卡斯夫人的朋友也离开了这个角落。
    ……
    海夜花园有一个很漂亮的阳台,和舞厅相连,在屋子里举行舞会的时候,挂起来的帷幕会遮住通向阳台的门,倘若是以前没有来过海夜花园,或者不知道海夜花园格局的人,一定不会知道这帷幕的后面还有一个可以藏身的地方。
    在卢卡斯夫人和她的女伴离开了她们先前谈话的角落后不久,又有一个人来到了这个角落,他轻轻掀开了帷幕的一角,趁所有人都被下一支舞曲吸引的当儿,迅速地走到了帷幕的后面。
    他静静地站在阳台一角片刻,凝视着站在阳台另一边的人,而那个人,此时也正静静地凝视着他。
    “大家会很奇怪见不到您的身影的,达西先生。”简沉默了一会儿,说道。
    “您已经不见了一会儿了,班纳特小姐。”达西先生说道,“您不担心有人想要找您吗?”
    简笑了笑,一时没有说话。她自从和达西先生在开场的时候跳过一曲后,就一直没有机会再和他说话——达西先生需要邀请玛丽跳舞,因为她是亨特先生召开这次宴会的原因,而简则需要和亨特先生跳舞,在亨特先生之后,又是彬格莱先生,接下来,他们两人又总是被前来要求介绍自己的人隔得远远的。
    这一次宴会来了好一些将要参加婚礼的亨特先生的朋友,但是他们之间并不全都互相认识,这次宴会恰好是他们互相介绍自己,交换关系网的时机,而达西先生作为他们当中家世和学识最为出众的一位,自然是受到了所有人的关注——有些人早已听说过他的大名,想要结识他,而那些没听过的,在知道了他是德比郡彭伯里庄园的主人后,也想要和他寒暄几句。
    对于简,她惊人的美貌是所有人都有目共睹的,而因为她已经远离了朗博恩——远离了哈福德郡的社交圈相当长的一段时间,所以不仅是那些新来的青年才俊,就连那些原本就在这附近生活的先生们,都纷纷凑到她的跟前,向她介绍自己,请她同自己跳舞。
    简在躲避接连而来的邀舞的时候,意外发现了这个藏身之地,正好让她可以躲进来,一面可以调整和平复自己因为终于见到了达西先生而鼓噪的心情,一面可以让自己不必跳舞跳得那样累。在达西先生过来之前,她已经享受了三支曲子的清静了。
    “我就要出去了。”简看了看达西先生,最终这么说道,“我想要找我的人一会儿就能如愿了。”

☆、第61章

达西先生最初决定去兰顿旅馆拜访简和韦斯顿夫妇的时候可不是为了道别的,甚至那一次拜访,根本就不在他的计划内。
    简在前一天傍晚小树林里的举动让达西先生他感到欣喜若狂,因为自从两人在伯明翰相遇,简对他的态度虽然十分有礼,但是离他求婚之前两人在罗新斯庄园附近漫步时的亲密还是差了很多,他一方面欣慰于简大度地不记恨他之前无礼的言行,一方面又遗憾于两人之间关系的生疏。他几乎不假思索地就邀请了简和韦斯顿夫妇一行人去他的庄园做客——这个决定一度让他的好友亨特先生和彬格莱先生都感到吃惊,因为他们知道他从来都不是一个热情好客的人,但是他自己却知道原因——他想念了简太久,知道自己无法放手,也从没想过要放手,他只担心简对他的怨怒未消,所以不敢去见她,但是伯明翰的相遇让他消除了这个疑虑,这让他更加无法放任两人就这样短暂的相遇后又分开,他需要时间,去博得自己这位心上人的喜爱,而简出格的举动,让他在惊讶之余,更确定了自己的感情得到了回应!
    和简不一样,达西先生对于接下来一整个晚宴时间都无法好好和简说话这件事感到非常的烦躁。他良好的自制力可以让他在人前显得镇定自若,但是压抑下去的情绪却不会随之而消失,这使得他那一整个晚上都睡得十分不安稳,第二天更是早早地醒了过来。
    达西先生原想出去骑马溜一圈,呼吸一下新鲜空气可以让他自己免受那种复杂情绪的折磨,但是他自己也不知怎么的就遛到了兰顿小镇,在兰顿旅馆前面停了下来,而奇怪的是,他那复杂的情绪突然之间就消失了,随之而来的只有一个念头,那就是登门去拜访简。
    在走到简所住的套房门前,达西先生甚至已经想好了措辞,他来这里的目的突然之间变得一目了然,他想要请求简以另外一个身份参加下午的聚会,然而,事情却再一次没有如他的愿。
    “那个人已经如愿了。”达西先生突然说道,他此时站在海夜花园的阳台上,背后是帷幕,遮住了阳台通往宴会厅的道路。
    “您无需急着回避,班纳特小姐。”达西先生向简走近了几步,说道,“要找您的人在这里。”
    “您找我,先生?”简顿住了正准备离开的步伐,诧异地看着达西先生说道,“有什么是我可以帮助您的吗?”
    “是的。”达西先生说道,他此时已经走到了简的眼前。
    “我想请您和我说话,”他说道,“告诉我,您是怎么看我的?”
    简愣愣地看了看达西先生,对他的问题感到非常诧异,她沉默了好一会儿,才开口说道:“您是一位值得敬重的先生,是一名绅士,您帮助了我的妹妹,此等恩情我和我的家人都将铭记于心。”
    “您要知道我做那些事情并不是为了让您和您的家人感激我。”达西先生说道,“我尊敬您的家人,也希望他们对我不至于有恶感,但是我做那件事情,完全是因为莉迪亚小姐是您的妹妹的缘故。”
    顿了顿,他又说道:“我本没有立场干涉您的妹妹的治疗,也并不指望你们会愿意接受我的安排,只是我没想到亨特这样不可靠——您的家人其实完全不用那样感谢我。”
    “不论您是站在何种立场,现在的结果都是让人高兴的,这是您带来的,当然值得感谢。”简笑了笑,说道,“您也不能责怪亨特先生,是他的正直让我们知道了我们真正应该感谢的人。”
    “请别再说感谢的话了,班纳特小姐。”达西先生说道,“您其实只要让我知道您的意思就够了。”
    他看着简,继续说道:“请您告诉我,班纳特小姐,现在您对我的亲切,并不全出自于对我的感谢?您现在对我的感情,是否已经和四月的时候不一样了?您在彭伯里庄园的时候吻了我,不是出于同情?”
    听到达西先生这一连串的问话,简不禁惊讶地瞪大了眼睛。她的嘴唇动了动,但是却没法说出话来。她原先还想着要回到宴会厅去,避免有其他的人闯进了这里看见她和达西先生单独在一块儿,但是现在她的脑子里一片空白,什么都想不起来了,而达西先生见她沉默不语,却没有丝毫放过她的意思。
    “我对您的感情始终如一,”他紧紧地盯着简,这么说道,“此刻我的理智和情感共同让我向您许下诺言……告诉我,班纳特小姐,我能期待我的感情得到回应吗?”
    简在听到达西先生先前的问话的时候,就已经因为惊讶说不出话来了,此刻听到这位骄傲的先生竟然这样剖白了自己的情感,更是大为吃惊,但是现在,她必须要说些什么了。
    “我对您的感情……”简磕磕绊绊地说道,都不好意思去瞧达西先生的脸,“我的感情确实和四月的时候很不一样了……我感激您将那样重要和秘密的事情告诉我……我对您做出了那样的事,我自己都不知道是为什么——但是请您相信,那并不是出于同情……我感激您对我妹妹和我的家庭的帮助,但是除了这种感激之情,我有更复杂的情感……”
    她说到这里沉默了一下,抬起了头,勇敢地看向了达西先生,微微笑了笑。
    “我接受您的感情,”她说道,突然之间觉得如释重负,“我能够回应它。”
    这个回答带来的效果是惊人的。达西先生的眼睛里瞬间迸射出了热烈的光芒,他深深地凝视了简几秒钟,然后突然转身走开了几步,伸手捂了捂嘴,但是这一次,掩藏起来的不再是痛苦无措,而是满脸的狂喜——他最终的希望,终于达成了。
    ……
    简和达西先生订婚了的消息,班纳特一家直到第二天早上才知道。班纳特先生非常为这位突然多出来的女婿感到吃惊,但是达西先生天生具有让人难以拒绝的能力,他只在班纳特先生的书房里待了大概五分钟,就高兴地走出来告诉简说班纳特先生同意了他的请求;班纳特夫人虽然对此事同样感到十分意外,但是她一直坚信不论是怎样高贵或者难相处的人,都不会不喜欢简,所以竟然以比她丈夫更镇定自若的态度接受了达西先生;伊丽莎白和玛丽是家中最不为这件事感到奇怪的两人,她们虽然觉得这件事发生的突然,但是细细往前回想,马上就觉得一切都顺理成章了;而凯特和莉迪亚,她们并不关心事情是怎样发生的,她们只知道自己亲爱的大姐将嫁给她心爱的人,家里在玛丽婚礼后不会冷清,马上就要准备下一场婚礼,就感到十分快活了。
    简原想着等到玛丽婚礼过后再向邻里公布这个消息,但是达西先生却无法忍受在之后的舞会上无法名正言顺地和简待在一起,而亨特先生和玛丽都非常支持两人将这个消息向大家公开,所以在玛丽和亨特先生婚礼前,几乎全哈福德郡的人,以及那些来参加婚礼的宾客,都知道了班纳特家在周二的喜事过后,很快就要举办另一场喜事。而因为这件事,有好些亨特先生和达西先生的共同好友因为不想到处奔波,所以索性就把哈福德郡里离朗博恩稍微近一点的空着的庄园租了下来,决定在参加完达西先生的婚礼前,就住在这里不走了。这可造福了那些有女儿的家庭,他们原先因为班纳特家的女儿长相出众,又一个比一个嫁得好,很有些嫉妒心理,但是现在他们全部都将这种心理抛在了脑后,一个劲儿的感谢起班纳特家的女儿找到了好的夫婿了。

☆、第62章

考虑到冬季即将到来,简和达西先生的婚期订在了来年三月,在那之前,他们有充足的时间可以准备婚礼的布置、写信通知各自的好友,而在后面这件事上,令简最感到挂心的,无非就是达西先生的几位亲人的反应了。
    达西先生在两人关系确定后就给他的妹妹乔治安娜写了信——乔治安娜那时已经回了女校,并没有出席婚礼。她在自己哥哥的影响下,早在见到简之前就已经对她心生亲近,更在彭伯利庄园的时候和简结下了深厚的友谊,只是因为当时简离开的突然,所以被迫中断了联系,现在她接到自己哥哥的信,知道自己的哥哥终于得偿所愿,自己和简的友谊可以延续,甚至更加亲厚,自然是喜不自胜,她在回信里以一种前所未有的热情洋溢的笔调表达了自己知道这个消息的喜悦和祝福之情,并且请求简立即和她建立书信的联系,简自然答应。
    紧接着乔治安娜的回信的,是菲茨威廉上校的回信。他对于自己的表弟突然之间和简订了婚感到诧异至极,因为他在罗新斯的时候,丝毫没有发现这两人之间有这个苗头。而他自己自从在罗新斯见到了简,就对她有着强烈的好感,只是碍于自己和简的身份,一直对表露自己的心迹瞻前顾后。他在离开罗新斯后回到家中,打探了自己父母亲对自己想要迎娶一位身份比自己低下,又没有多少嫁妆的小姐的看法,得到的回答并不尽如人意,所以颇是感伤了一段时间,对两人之间的感情,也不敢再更进一步。他此刻听闻自己的表弟抛开了世俗之见,要和这位自己钦慕的小姐共度一生,一方面佩服和羡慕达西先生可以随心所欲地做自己想做的事情,一方面又对注定要和简错过感到遗憾,但是他并没有将自己这种复杂的心理在回给达西先生的信中显示出来,而是真心实意地祝福了这一对新近订了婚的恋人。
    而至于凯瑟琳夫人那里,达西先生和简分别给夫人和小姐写了信,也几乎同时受到了她们的回信。母女二人的回信几乎完全是天壤之别。安妮·德·包尔小姐的回信不长,甚至说得上十分简短,但是每一字每一句都表现出了她得到消息后的喜悦之情,在信的末尾,她还请求简倘若再到伦敦的话一定要通知她,她前几日刚到城里,两人可以一起结伴去看画展。
    跟德·包尔小姐的信相比,她母亲的回信给人的感觉恰恰相反。她的回信非常冗长,条条罗列了达西先生和简结婚的不利因素,说达西先生是被简的美貌冲昏了头脑,竟然不顾身份要同地位如此卑下的门第结亲,说简的行为举止虽然还算得体,但她的身份注定不能被他原有的社交圈接纳,说两人的后代也会注定被上流社会排挤,说达西先生要娶简,是让自己的家族蒙羞……通篇信里表达出的没有一丝祝福之情,全然都是对两人关系的质疑和不看好。
    达西先生虽然早已料想到自己的姨母不会轻易接受自己的决定,但是看到她这样的回信,还是不免感到失望,而另一方面,他又不禁为自己表妹和简的深厚友谊感到惊讶,特别是简和自己分享了她写的信后。
    “我想
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!